; Opera language file version 2.0 ; Copyright © 1995-2006 Opera Software ASA. All rights reserved. ; Created on 2006-11-27 14:11 ; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated [Info] Language="zh-tw" ; The string below is the language name in its own language LanguageName="繁體中文" Charset="utf-8" Build.Linux=499 Version.Linux=9.10 DB.version=852 [Translation] ; General strings ; Used in a popup error message when Opera can't connect to the remote ; server due to other phenomena than the one stated in 32873. -303587263="無法連線到遠端伺服器" ; The error code corresponding to this string is used in a number of ; situations when the server has abruptly closed the connection, and then ; the string can be used in a popup error message. 406813980="遠端伺服器結束連線" ; Used in a popup error message when Opera has failed to load a requested ; page more than once. -767243423="多次嘗試後仍無法正確載入這個網頁,\r\n\r\n該網頁所在的伺服器可能有問題。" ; Used in a popup error message when Operas request to connect to a server ; is refused. (For example when the server exists but does not answer on ; the specified port.) -1847391312="無法連線到遠端伺服器" ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server ; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server ; domain exists but the server itself does not (for example ; http://fff.example.com). -467236228="找不到遠端伺服器" ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server ; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server ; domain doesn't exist (for example http://invalid). -1504149836="這個位址從這台機器無法連線" ; Used as default error message in a popup error message, when no other ; network error message applies. -1467543495="內部通訊錯誤" ; Used in a popup error message when there is no route from the client's ; subnet to the server's subnet, likely due to a badly configured network. 948480566="找不到網路,請連絡你的系統管理者" ; Used in a number of error situations, when the user has entered a ; malformed URL, such as opera:nonexistant, into the URL field. The http ; respose error code 400 (Bad request), and some other http error codes ; between 400 and 500 (signifying client errors) also give the same ; result. -14659052="無效的網址" ; Used in a popup error message when the network of the underlying system is ; down. This could be due to errors in the protocol stack, network card or ; driver, or in the physical network outside of the system. 1420893634="網路問題" ; Used in a popup error message when the server has tried to redirect a ; document request from Opera to an adress and Opera fails to connect to ; that server. 890657822="這個伺服器試圖引導你到一個無效的網址\r\n請向該網站管理員反應這個錯誤。" ; Used in a popup error message when a proxy server has been specified for a ; specific request type, and the proxy server doesn't answer when an URL ; of that type is entered in the URL field. 966887426="無法連線到代理伺服器" ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy ; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the ; server domain exists but the server itself does not (for example ; fff.opera.com). 803238461="找不到代理伺服器" ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy ; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the ; server domain doesn't exist (for example fjdlsakhngfjf). -936682827="無法連線到代理伺服器,無法使用該伺服器。" ; Used in a popup error message when Operas request to connect to a proxy ; server is refused. (For example when the server exists but does not ; answer on the specified port.) 1943858161="無法連線到遠端伺服器,存取遭拒" 358460907="結束點並不在適當的狀態中" ; Used on Macintosh as a default network error message. 740291732="開始傳輸時發生錯誤" ; Used when Opera has tried to open a network socket to a server and the ; socket is busy. This message should be handled internally most of the ; time. -1157672946="網路通訊端(socket)阻塞" ; Used in a popup error message when a non-recoverable error has occurred in ; the network protocol stack or network drivers of the system. 182377296="網路通訊端(socket)發生問題,請確認你的網路磁碟機是否正常。" ; 799744891="遠端伺服器逾時,請稍後再試" ; Used in a popup error message when not enough socket resources (file ; handles, network buffers) are free. -1550530872="網路通訊端(socket)資源發生問題,請重試" ; Used in a popup error message when Opera discovers that the network ; implementation lacks functionality needed to handle the protocol that is ; needed to fulfill a request. -964370023="這個版本的 Winsock 缺少重要的功能" -377063689="不正確的 Windsock 版本" ; The default error message, used in any situation where no more specific ; error message can be created. 109608805="內部程式錯誤" -352821964="請等到目前的列印工作結束" 575013369="系統資源或記憶體不足,無法開啟新視窗" ; Used in a popup error message when the address type is unknown or ; unsupported. 1118839518="這個位址的型態不明或是不被支援的" ; Might be used in a popup error message when the user has clicked the Home ; button and no home page is set in preferences and we don't have a quick ; UI (if we have Quick we use the Set homepage dialog). 2075232397="未設定首頁,請進行設定" 2050542879="無法連線到印表機" ; Used in an error popup message when the printer has encountered an error ; while printing (as opposed to 20013 which pops up if the printing can't ; even start, which is more likely.) 1725016247="無法列印頁面,請確定印表機是否接上" 156962827="正在列印頁面" ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server that it's not allowed to fetch (HTTP response code 4?? unless ; handled specifically), if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. 821358772="遠端伺服器拒絕存取\r\n找不到這個網址" ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server that does not exist (HTTP response code 404), if the user has set ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference. -1304259437="找不到網址" ; Used in a popup error message as a default message when the user has made ; a valid request for a file from the server, and the server encounters an ; error that prevents it to fulfill the request (HTTP response code 5xx ; and 6xx), if the user has set the Network/Server errors/Always show ; dialog box preference. -1534197113="找不到遠端伺服器或檔案" ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server, and the server could not fulfill the request since this ; functionality wasn't implemented (HTTP error code 501), if the user has ; set the Network/Server errors/Always show dialog box preference. 692443531="遠端伺服器缺少必要的功能" ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; the server, the server sends the document using HTTP compression, and ; the document decoder couldn't decode the data properly. 324835147="解讀資料發生錯誤,可能是因為檔案損壞" ; Used in a popup error message when the user has submitted a form using a ; HTTP request method (specified with the METHOD attribute to the FORM tag ; in the HTML form) that the server does not accept (HTTP error code 405), ; if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box ; preference. 1580841951="這個伺服器不接受 HTTP 請求方式" ; Used in a popup error message when the user tries to fetch a document by ; clicking a link, and the server cannot send the requested document in a ; format that matches the content of the HTTP accept headers sent in the ; request (HTTP error code 406), if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. However, Opera accepts all ; document formats and sends *.* in its accept header, so this is unlikely ; to happen. 1149298043="伺服器無法傳送可接受的資料" ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; the server, the server needs more data from Opera to fulfill the ; request, and Opera fails to deliver the data before the server times out ; and cancels the request (HTTP error code 408). Unlikely to happen very ; often. Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show ; dialog box preference -751126418="伺服器逾時" ; Used in a popup error message when Opera has sent a HTTP request to fetch ; or send a document to the server, and the server determins that there's ; a conflict with a third part regarding the document, that can be solved ; by the user (HTTP error message 409). This could happen when the user ; submits a form that leads to a change of an online document, and the ; server detects that the changes conflicts with other changes already ; made to the document. Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference 1517647577="與伺服器現有資源衝突" ; Used in a popup error message when the user has requested a document and ; the server answers that the document has been there, but has been ; permanently removed (HTTP error code 410). Visible if the user has set ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference. -711230064="找不到這個位置" ; Used in a popup error message if the user has sent a request to the ; server, and the server answers that it needs a Content-Length header to ; process the request (HTTP error code 411). Opera never sends requests ; without a valid Content-Lenght header. Visible if the user has set the ; Network/Server errors/Always show dialog box preference. 758757449="需要 HTTP 內容長度" ; Used in a popup error message if the user has sent a request to the server ; containing one or more precondition headers, and one or more of these ; preconditions evaluated false on the server (HTTP error code 412). The ; precondition headers could be If-Range and If-Modifified-Since, that ; could be used to fetch the missing parts of a earlier partially fetched ; documents, if the document is still the same. Unlikely to happen. ; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog ; box preference. 329914774="HTTP 設定錯誤" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a ; server, and the server signalled that the request entity (the actual ; request data) was too large (HTTP error code 413). Visible if the user ; has set the Network/Server errors/Always show dialog box preference. -1058835823="HTTP 要求資料太長" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server ; and the URL is longer than the server can handle (HTTP error code 414). ; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog ; box preference. -1079658918="HTTP 網址名稱太長" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server ; and the server didn't recognize the content type of the request entitiy ; (HTTP error code 415). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. -1140372240="伺服器無法辨識內容型態" ; Used in a popup error message if Opera has requested a part of a file that ; does not exist (HTTP error code 416). This shouldn't happen. Visible if ; the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box ; preference. -616120726="伺服器無法送出要求的檔案部分" ; Used in a popup error message if Opera has sent a request with certain ; expectations in the HTTP header 'Expect', and the server can't meet that ; expectation because vital features are not implemented. For example, the ; server can be expected to handle HTTP_CONTINUE (HTTP reply code 100) ; when sending in forms (HTTP error code 417). Visible if the user has set ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference. 857450575="HTTP 預期錯誤" ; Used in a popup error message when Opera has sent a request to a HTTP ; proxy server, and the upstream server returned an invalid response code ; (HTTP error code 502). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. -1195254785="HTTP 閘道器無作用" ; Used in a popup error message when the user has requested a document and ; the server can't fulfill the request since it's overloaded or offline ; (HTTP error code 503). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. 1578430811="伺服器過載或離線,請稍後再試。" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a proxy ; server, and the upstream server did not answer before the proxy server ; timed out (HTTP error code 504). Visible if the user has set the ; Network/Server errors/Always show dialog box preference. -1311914337="HTTP 閘道器等待時間過長" ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; a server, and the server doesn't support the HTTP version used (HTTP ; error code 505). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. 1531026242="不接受這個版本的 HTTP" ; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a ; document from a server, using HTTP digest authentication to check the ; documents integrity, and the authentication failed. -740353027="認證失敗,內容可能無法信任" ; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a ; document from a proxy server, using HTTP digest authentication to check ; the documents integrity, and the authentication failed. -1145474466="代理伺服器驗證失敗,內容可能無法信任" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the server answered that the ftp service was not ; currently available (FTP error 421). 620822149="找不到 FTP 伺服器" ; Used in a popup error message as a default error message when the user has ; entered an FTP URL into the URL field and an error has occurred. 195626167="FTP 模組發生內部錯誤" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the server has rejected the connection. -1924345111="無法連線,FTP 伺服器可能忙碌中" ; Can be used when the the user has entered an FTP URL into the URL field, ; and the server has rejected the connection because the provided user ; name didn't exist. Normally an authentication dialog is shown instead. -1848604135="FTP 伺服器沒有這個使用者的資料" ; Can be used when the the user has entered an FTP URL without user name and ; password into the URL field to do an anonymous login, and the server did ; not accept anonymous logins. Normally an authentication dialog is shown ; instead. 1189442079="連線到這個 FTP 伺服器需要使用者名稱與密碼" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the directory did not exist 1347458739="找不到該 FTP 目錄" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the file did not exist. 677350004="找不到檔案" ; Used in a popup error message when an initiated FTP file download is ; interrupted by the server, either by the connection being closed (FTP ; error 426) or the download action being aborted (FTP error 451). 749039349="遠端 FTP 伺服器已結束連線" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL in the ; URL field to request a file download, and the server signals that it ; can't set up a passive data channel to transfer the file (FTP error ; 425). 114420836="無法開啟遠端 FTP 通道" ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL ; pointing to a file that does not exist in the URL field. 1341715899="無法開啟檔案" 29719148="印表機縮放比例只能介於 20% 到 400%,請輸入這個範圍內的數值" -1531609405="連線到同一主機的上限為 99,請輸入介於 1 到 99 之間的數字" 1990780688="連接總數的上限為 999,請輸入介於 1 到 999 之間的數字" -841488811="歷史清單的數目介於 0 到 999,請重新輸入" ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server, and the server recieves the request but no data exists to return ; (HTTP error code 204), if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. -889828450="遠端伺服器接受請求─但是沒有資料傳回來" ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the ; URL field and the file is read-protected. -308415646="檔案存取遭拒" ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the ; URL field and the file does not exist. 1307823342="檔案不存在" ; Used in a popup error message when Opera has tried to write a file to disk ; and there was not enough disk space left. This happens for example when ; trying to save a page to disk, but also in many other places and ; situations, not always connected with something that the user does. -741209408="無法寫入檔案,磁碟已滿" ; Used in a popup error message when Opera has failed to write data into the ; cache, for example when fetching a document. 435718529="內部快取發生錯誤" 520154852="資源不足,無法載入" ; Used as default text on file upload input elements in forms in HTML ; documents. -1783794762="選擇..." ; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL ; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and ; no telnet application is specified in preferences. -510694030="尚未指定 Telnet 程式,請先到「功能設定」中設定 Telnet 的程式路徑" ; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL ; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and ; no hostname has been specificed in the url. 426171406="未指定主機名稱" ; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL ; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with ; TN3270, and no path to a TN3270 terminal application has been specified ; in the preferences. (TN3270 is a variant of telnet used mainly on IBM ; mainframes). -1755894156="尚未指定 TN3270 程式,請先到「功能設定」中設定 TN3270 的程式路徑" ; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL ; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with ; TN3270, and no hostname has been specified. (TN3270 is a variant of ; telnet used mainly on IBM mainframes). -819028720="未指定主機名稱" -1072146715="外觀檔案 (*.zip)|*.zip|所有檔案 (*.*)|*.*|" -1005530747="HTML 網頁檔|*.htm;*.html|網頁壓縮檔|*.mht|純文字檔案|*.txt|GIF 圖片檔|*.gif|PNG files|*.png|JPEG 圖片檔|*.jpg;*.jpeg|BMP 圖片檔|*.bmp|SVG 檔案|*.svg;*.svgz|聲音檔|*.wav|AVI 影片檔|*.avi|MIDI 音樂檔|*.mid;*.midi|Opera 頁面組設定檔|*.win|XML 檔|*.xml|樣式表|*.css|所有檔案(*.*)|*.*|" ; Used in the File/Open dialog to let the user select what type of files the ; dialog should show. The labels are visible in the File type dropdown ; list. 1697415490="HTML 網頁檔 (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|純文字檔案 (*.txt)|*.txt|GIF 圖片檔 (*.gif)|*.gif|PNG 圖片檔 (*.png)|*.png|JPEG 圖片檔 (*.jpg)|*.jpg|BMP 圖片檔 (*.bmp)|*.bmp|SVG 檔案|*.svg;*.svgz|所有檔案 (*.*)|*.*|" 1485048895="程式(*.exe)|*.exe|所有檔案(*.*)|*.*|" -1970773635="聲音檔 (*.wav)|*.wav|所有檔案(*.*)|*.*|" 592736239="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 signed (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (with private key) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM 檔 (*.pem)|*.pem|所有檔案|*.*|" 1738062614="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 signed (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (with private key) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM 檔 (*.pem)|*.pem|" -1668392241="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 signed (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PEM 檔 (*.pem)|*.pem|所有檔案|*.*|" 1902934622="逗點分隔的文字資料檔 (*.csv)|*.csv|所有檔案 (*.*)|*.*|" ; Used in the authentication dialog when the user tries to access a password ; protected document. 190440433="請輸入使用者名稱與密碼登入" ; Used in the authentication dialog when the user has tried to access a ; password protected HTML page and authentication has failed. 1179984052="驗證結果不正確,請重新輸入使用者名稱與密碼" ; Used when the user has tried to access an URL type that according to the ; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and ; the proxy server requires authentication. -877069358="請重新輸入使用者名稱與密碼來進入代理伺服器" ; Used when the user has tried to access an URL type that according to the ; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and ; the authentication to the proxy server fails. 1607302869="代理伺服器驗證結果不正確,請重新輸入使用者名稱與密碼" -1381160483="CSS 頁面設定檔(*.css)|*.css|HTML 網頁檔(*.htm,*.html)|*.htm;*.html|所有檔案 (*.*)|*.*|" -1548879258="圖片檔|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|所有檔案|*.*|" -1764642929="信件/文章已張貼" ; Used in a popup error message when Opera finds that the document type is ; unknown, or no document exists. This is hard to produce, though, since ; handle all unknown file/mime types by letting the user decide what to do ; with them - save, open or other alternatives, and empty documents are ; just ignored. -1334353290="未指定文件或不明的文件" -2107080074="無法建立 Opera 目錄,請重新輸入有效的目錄名稱" ; Used in an error popup dialog when the user has entered a gopher or WAIS ; url in the URL field, and no corresponding proxy has been set in ; preferences. 1915388591="這個類型的網址需要使用代理伺服器,請在「功能設定」中指定代理伺服器" ; Used as the default text to substitute an image in an HTML document, if ; the image can't be loaded (or viewing of images is turned off) and the ; images alt attribute is empty. -1548171291="圖片" ; Used as the default prompt string to a searchable index specified with the ; ISINDEX tag (an early form of forms functionality, deprecated in HTML ; 4.X) in a HTML document, and is rendered in the document above an input ; text area. (The label can be changed from this default with the PROMPT ; attribute to the ISINDEX tag.) 257961784="這是可搜尋的索引" ; Used at the end of an HTML document that has not been fully loaded because ; the user has cancelled the request with the Stop button. 729579061=" 傳輸中斷 !" -1291368336="這是內部檔案型態,不能刪除" 1761196910="刪除檔案型態" -349261683="你確定要刪除這個檔案型態的關連: [%s] ?\n\n 如果刪除,Opera 下次將無法自動處理這類型的檔案。" -550180835="找不到系統檔案 WSOCK32.DLL,你可能需要重新安裝網路驅動程式" -272576070="Opera 電子郵件" -1869569473="如果你希望看到特定類型的廣告,可以設定這些選項" ; Search strings 1731818968="搜尋引擎" 143957063="關鍵字" -475340800="<預設值>" ; Search with x -1988219522="搜尋 %s " -1453252862="系統資源不足無法開啟新視窗,\n請關閉一些 Opera 中的視窗或其他程式。" -2072462430="Windows 系統資源" -965895029="系統資源不足" 943043206="事件" 2018876050="音效檔" 69268550="開啟檔案(&O)" -1294999549="以 %s 開啟檔案(&O)" -826112101="你希望" -691888469="注意!在開啟檔案前請確認檔案中沒有病毒。" 912272472="不明的伺服器" 1849271768="文件:" -191591729="圖片:" 527933789="全部:" 526767594="速度:" 1838098568="時間:" ; Used in the dialog title when user tried to download file to an invalid ; directory. -1233519848="無效的下載目錄" ; The user tried to download a file to an invalid directory. -510986057="你試圖下載檔案到一個無效的目錄" 1900489595="無效的邊界值,請輸入介於 0 到 5 公分的數值" 1484203207="未指定收件人,請指定一個收件人或是新聞群組" 1448953232="無法播放多媒體檔案,請確定是否安裝了正確的多媒體裝置" 1323471366="無法執行已登記的應用程式,Windows 記憶體不足或程式檔案損壞" 22184271="找不到檔案" -292716452="找不到路徑" 1485863656="無法開啟登記的應用程式,記憶體不足" -1112644250="無法執行已登記的應用程式,程式庫 (DLL 檔案) 可能損壞" -981866121="無法開啟已登記的應用程式,需要 32 位元的 Windows 擴充功能" 1960318198="沒有應用程式來處理這個檔案型態" -1388946625="無法開啟指定的應用程式" 1544915868="無法執行應用程式,Windows 記憶體不足或程式檔案損壞" 1669329573="找不到程式" 1354428850="找不到程式所在的目錄" 1535777150="無法執行應用程式,記憶體不足" 2137220732="無法開啟應用程式,程式庫 (DLL 檔案) 可能損壞" 665279181="無法開啟應用程式,需要 32 位元的 Windows 擴充功能" -1339033131="無法開啟應用程式" -1880596941="你必須指定一個 MIME 型態。" -104559212="未指定 MIME 檔案型態" -591099552="這個 MIME 類型已經存在,\n\n%s\n\n你要置換它嗎?" 198289025="置換 MIME 類型?" ; Popup error message when the user has tried to print a document and the ; printer signals that it's out of paper. Currently unsorted. -1136487989="印表機無紙,無法列印" ; Used in the document window when showing an ftp file listing. 236947530="母目錄" ; Used in the 'type' column of the created directory listing when a file URL ; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been ; entered in the URL field, when the list item type is a directory. 1655346089="目錄" ; Used in the column titles of the created directory listing when a file URL ; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been ; entered in the URL field. -1886208143="名稱" -1885966286="型態" -1886019317="大小" -1885983809="日期" -1603847837="網頁一般文字" 1996324275="網頁

" 1996324276="網頁

" 1996324277="網頁

" 1996324278="網頁

" 1996324279="網頁

" 1996324280="網頁
" 1454201505="網頁
"
581096763="連結 "
148398850="單行表單文字區"
1826320747="多行表單文字區"
-1626533879="表單按鈕文字"
1650965499="樣式表中指定的襯線 (serif) 字型"
941022991="樣式表中指定的無襯線 (sans-serif) 字型"
-251987805="樣式表中指定的 cursive 字型"
-1459975592="樣式表中指定的 fantasy 字型"
-496949433="樣式表中指定的等寬字型 (monospace)"
1628598700="網址名稱太長"
; Used in a popup error message when there is not enough free memory for
; Opera to complete the current task.
1037842700="記憶體不足"

-1288121764="搜尋結果"
1556424467="個人工具列"
-1352710556="空白頁"
-1759909084="新資料夾"
906850014="新增書籤"
1325210100="新增"
606160820="選單"
377181184="尋找"
1647828869="新增頁籤"
-918088919="新增網頁"
-4062831="開啟"
-1001150226="儲存"
880020204="列印"
-1093357638="複製(C)"
197832810="尋找"
-847360260="上一頁"
-1705826954="重新載入"
830055518="下一頁"
380699176="首頁"
-2061425340="輸入網址"
1380682310="即時書籤"
-1706951539="並排顯示"
-1635182269="重疊顯示"
-101179097="熱門名單"
278263762="全螢幕"
870715797="前往網址"
-913592259="搜尋"
790656628="續傳"
-607245441="重新傳送"
-1478706519="停止"
879407488="關閉所有視窗?"
; Used in the progress bar when a request for fetching a document has been
; enqueued for sending to the server.
837164424="正在等待送出請求到 %s..."

; Used in the progress bar when Opera is looking up the name for the host to
; fetch a document from.
66074078="尋找主機名稱 %s..."

; Used in the progress bar when connecting to the host to fetch the
; requested document.
-1971575858="正在連線到遠端主機 %s..."

; Used in the progress bar when sending a document request to the server.
1773355565="正在送出請求到 %s..."

; Used in the progress bar when receiving data from the requested document
; from the server.
1021730588="正從 %s 接收資料..."

; Used in the progress bar when starting the network before fetching a
; requested document.
-123330029="正在連線到網路/數據機..."

; Used in the progress bar (often too briefly to be seen, before the
; hostname lookup) when searching for a complete name for the server to
; fetch a requested document from.
-312841378="正在尋找完整伺服器名稱..."

; Used in the progress bar when setting up an encrypted connection with the
; server before fetching a requested document.
242456090="正在建立安全的連線..."

; Used in the progress bar when connecting to a proxy server to fetch a
; requested document.
-289213041="正在連線到代理伺服器..."

; Used in the progress bar when waiting for a connection to the server to be
; set up, to fetch a requested document.
94677311="等待 (#%2) 連線到 %1"

; Used in the progress bar when a requested file has been loaded from the
; server.
-128287927="請求連線到 %s 完成"

; Used in the progress bar when waiting for a reply from the server after
; requesting a document.
-478562659="啟動 40 秒等待時間,正在等待資料..."

; Used in a popup warning message when the user has submitted a HTML form to
; a server, which accepts the request, but never sends an HTTP_CONTINUE
; (HTTP response code 100) to tell Opera to send the forms data. Opera
; waits for 40 seconds before showing the warning message.
-1149141658="伺服器可能有問題\n\n如果載入無法順利完成,請停止載入網頁,並再重新送出"

; Used in the progress bar while the user selects to accept or reject a
; cookie in the cookie warning/confirmation dialog, when accessing a site
; that requires the server to set client cookies, and Opera is not set to
; automatically receive this kind of cookie.
2096696774="正在等待使用者確認 cookie..."

; Used in the progress bar while Opera checks that the domain stated in the
; cookie exists.
1256965226="正在等待 DNS 確認 cookie 的網域..."

; Used in a popup error message if the user has entered an URL with a port
; specification that is not the default port for that protocol, and is
; among the ones that Opera uses internally (for example
; www.example.com:25) in the URL field.
-483931386="基於安全的理由,這個連接埠的存取功能已"

; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
; the server wants to set an HTTP cookie with a domain attribute that does
; not match the server name.
874543792="伺服器試圖為不當的目的而使用 cookie。伺服器主電腦名稱與這個 cookie 的網域屬性不相同,因此這個 cookie 被拒絕。\r\n\r\n這個網站不值得信任"

; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
; the server wants to set an HTTP cookie, and Opera fails to look up the
; domain stated in the cookie in the DNS.
1084336304="伺服器試圖為一個未登記 IP 位置的網域設置 cookie,基於安全的理由,這個 cookie 將被拒絕。\r\n\r\n你可要求網站的管理者為 cookie 中所指定的網域設定 IP 位置。"

; Used in about page.
-128069365=", 這個外掛程式未啟用"

558880268="啟動 Opera"
519664501="離開 Opera"
115269511="載入頁面"
-544479256="傳輸完畢"
-705946906="錯誤"
-516179123="點選連結"
1787559867="無"
-497527115="不使用外觀檔案"
-129095232="系統中沒有登記程式來開啟 %s 檔案,你必須指定一個應用程式來開啟這個檔案。\n按下「進階」來指定應用程式。"
1573133838="找不到應用程式"
1699014693="請選擇音效"
1554210286="Windows 系統資源不足,請關閉一些視窗或程式來避免問題發生"
1540414467="Windows 系統資源不足,請關閉一些視窗或程式來避免問題發生"
-713481087="儲存的頁面組檔案似乎已損毀,無法使用"
-1559500272="Opera 頁面組設定檔 (*.win)|*.win|所有檔案(*.*)|*.*|"
-1466343430="檢視"
591882635="送出"
-1393253531="停止"
599857409="第 %d 頁"
; Used in an warning/confirmation dialog when the user has submitted a form
; via email.
1934568974="這份表單將由電子郵件送出,並且會洩漏你的姓名與郵件地址給收件人。你要繼續嗎?"

; Used in an warning/confirmation dialog when the user has tried to submit
; an HTML form insecurely.
-2067346554="這份文件將以沒有加密的方式送出,你要繼續傳送嗎?"

; Used in a warning/confirmation dialog when the user has submitted an HTML
; form, and the server wants to redirect the submitted data to another
; server. GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form
; data again to the new destination, GET discards the data, but continues
; to to the new destination.
-2108836572="伺服器試圖轉送你的文件到別的伺服器\n\n請按「是」傳送文件到新的伺服器\n\n按「否」直接前往該網址,但不傳送你填寫的文件內容\n\n按「取消」來取消傳送文件。"

1586230699="無安全性"
-546753258="低安全性"
1585999766="中安全性"
1585949678="高安全性"
2024554106="非安全性伺服器(未使用加密來傳送資料)"
-1343029723="低度安全性伺服器"
2024323173="中度安全性伺服器"
2024273085="高度安全性伺服器"
1343545735="低度安全性伺服器,圖片未加密"
-1784824889="中度安全性伺服器,圖片未加密"
-1055693793="高度安全性伺服器,圖片未加密"
; Used in the title bar of the Certificate authorities dialog in the network
; security preferences.
-787920615="認證機構"

; Used in the title bar of the Personal certificate dialog in the network
; security preferences.
-615416248="個人憑證"

; Used in a popup error message when the client was unable to connect to the
; server.
-609046020="無法連線到主機,原因可能是主機所支援的加密方式,在「安全」功能設定中沒有被啟動。"

; Used in a poup error message to inform about a transmission failure.
-987128712="傳輸中斷"

; Used in a popup error message when the certificate is invalid or
; non-verifiable.
-573306081="未經核可或無效的憑證"

; Used in a popup error message when the certificate is unsupported.
2063851617="未支援的憑證"

; Used in a popup error message when the certificate has been revoked by its
; issuer.
912684264="這個憑證已被憑證發行者撤銷"

; Used in a popup error message when the certificate has expired.
2039718793="憑證已過期"

; Used in a popup error message when the certificate is unknown.
831263304="無法辨識此憑證"

; Used in a popup error message, when the certificate is valid, but
; permission denied.
-2004784560="這是有效的憑證,但未被接受"

; Used in a popup error message when an internal error has occurred.
-598522595="發生內部錯誤"

; Used in a popup error message when the certificate's chain was not ordered
; properly.
-970675139="憑證排列順序不正確"

; Used in a popup error message when no acceptable SSL 2 encryption methods
; have been found.
-512986067="找不到伺服器可接受的 SSL 2 加密方法"

; Used in a popup error message when an unknown error has been detected.
-1248952938="偵測到不明的錯誤"

; Used in a popup error message when the server only supports SSL 2, and SSL
; 2 is not enabled in preferences.
731403204="該伺服器只支援 SSL V2 加密方式,網站管理員應該升級伺服器程式了。如果要連上該伺服器,請到「功能設定」中選擇「啟用 SSL 2」"

; Used as a title of a warning dialog.
1948946636="安全連線:警告(%u)"
566511154="安全連線:來自伺服器的警告(%u) "

; Used as a title of a error dialog.
-1087181122="安全連線:嚴重錯誤(%u)"
-25004956="安全連線:伺服器傳回嚴重錯誤訊息(%u) "

; Indicates that something went wrong with the OCSP validation request
-2111822686="線上驗證(OCSP)這個主機的憑證-失敗"

; Used in the security password dialog.
201826749="請輸入主控密碼"
1101329179="請輸入舊的主控密碼"
-1208916378="請輸入新的主控密碼"
1794405509="請重新輸入新的主控密碼"
674909923="密碼錯誤,請輸入正確的主控密碼"

; Error message during changing of password.
1551983116="變更主控密碼失敗"

; Information to the user about requirements on security password.
1530501215="你的密碼必須至少有六個字母,其中要包括一個數字及一個英文字母"

; Used in the security password dialog.
664671332="請設定主控密碼來保護 Opera 中的個人憑證"

; Used in a text label in the view certificates dialog.
-402560894="這些是已登記在資料庫中的個人憑證"
1050252930="這些是登記在資料庫中的認證機構"

; Message during installation of certificate.
708880179="安裝這個認證機構的憑證到資料庫中嗎?"
-574001618="安裝這個個人憑證到資料庫中嗎?"
2106774225="安裝這個以 PEM 方式加密的憑證到資料庫中嗎?"

; Used in a popup error dialog when there is problem with the server's
; certificate and the user is about to send a request to the server.
-1995146316="你將對伺服器送出請求,繼續嗎?"

; Used in a popup error dialog when there is problem with the server's
; certificate, it did not match its hostname.
84333047="伺服器的名稱與憑證上登記的不合,你要接受這個憑證嗎?"

; Used as a dialog text when one of the certificates presented by the server
; has expired.
870472473="伺服器提出的憑證當中有一個已過期,你要接受這個憑證嗎?"

; Used in a dialog text when the user is prompted to select a certificate
; for the server.
301488599="伺服器要求憑證,請選擇一個憑證送出,或選「取消」,Opera 將不傳送憑證"

; Used in a popup error message when the signatures of the certificate could
; not be verified.
841952790="這個憑證的簽署無法通過認證,這有可能是當初發行人用錯認證方式,但這也有可能是因為有人試圖更改、變造這個憑證。"

; Used in a popup error message when the certificate cannot be used for the
; intended purpose.
1568984207="這個憑證不能用於這個目的上"

; Used as a dialog title when installing certificates.
1553324179="安裝授權憑證"
1432740334="安裝用戶端認證"
-825617807="安裝 PEM 憑證"

; Used as a dialog title when the user should select a client certificate..
-1705818569="選擇用戶端認證"

; Used as a dialog title when there is a problem with the certificate.
1218347377="憑證警告"
-883789402="憑證名稱錯誤"
844278570="憑證過期"
-1617071296="伺服器憑證過期"

; Used in a popup error message when the certificate has expired.
-96444861="這個憑證已經過期,請刪除或安裝更新的憑證"

; Used in a dialog title when the server's certificate chain is incomplete.
1271662468="找不到憑證簽發者"

; Used in a dialog when the server's certificate chain is incomplete, during
; certificate installation.
1008146677="伺服器憑證不完整,而且簽發單位未登記,你要接受這個憑證嗎?"
-2078780637="這個伺服器的主要認證未登記,你仍可以安裝這個憑證,你要接受並安裝這個憑證嗎?"

; Used in a dialog during certificate installation. The certificate has been
; installed and is usable, but Opera couldn't verify it, because the the
; signer of certificate is missing.
-1090846694="你已經安裝了憑證,並且可以使用,但該單位並未登記, Opera 無法驗證這個憑證,如果有可能,請安裝該簽發單位的憑證。"

2025255719="安裝"
; Error message during changing of password.
-111701802="設定主控密碼失敗"

; Used in a popup error message when the installation of a certificate
; failed.
138106567="憑證安裝失敗"

; Used in a dialog during certificate installation, when the client
; certificatea had no matching private key in the database.
2076883697="資料庫中找不到與這個用戶端認證相符合的私人鑰匙"

; Used in a dialog during certificate installation, when the certificate's
; chain was not ordered properly.
2096450965="憑證順序有誤"

; Used in a popup error message when the installation of a certificate
; failed, because there was a different client certificate already
; installed.
-1973969022="已經有另一個用戶端認證使用這個鑰匙,安裝失敗"

; Used in a popup error message when a different certificate already exist
; for at least one of the installed certificate authorities.
623132391="有另一個該驗證單位的憑證已經存在,將忽略這些不同的憑證"

-781353367="建立金鑰"
1979093832="Opera 正在建立私鑰,請稍候"
; Error message when encryption is disabled.
-267159947="所有的加密機制都被設為關閉,請到「功能設定」中進行設定"

; Used in a dialog during certificate installation, when the certificate is
; unknown or has an invalid format.
1515187534="憑證無法辨識或憑證的格式無效"

; Error message when encryption is disabled.
1207224929="安全功能無法作用"
-1629273963="安全性功能停止"

77600876="這個安全性功能已停止"
1383055937="缺少這個安全性程式庫 (security DLL),Opera 的安全功能將無法使用"
1552880124="接受"
; Used in a popup error message when the server's certificate held an
; invalid name expression.
-1089784783="伺服器憑證的名稱表示方式無效"

; Header for description of encryption type in certificate dialogs. Max 30
; characters.
-206988917="連線"

; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
-1808442172="模組:"
863827172="模組:"
-1993303540="指數 (Exponent):"
122085675="公共Exponent:"
1442439783="私人Exponent:"
-373290903="prime1:"
-373290902="prime2:"
1053948893="exponent1:"
1053948894="exponent2:"
1563762202="coefficient:"
1409753599="未被支援的演算法"
-1179958636="不明的延伸物件編號 "
1184375241="不明的簽章演算法"

; Followed by the version of the certificate format. !!IMPORTANT!! No HTML
; special characters are allowed !!
-2026063377="憑證的版本"

; Followed by the certificate's serial number. !!IMPORTANT!! No HTML special
; characters are allowed !!
1787377060="序號"

; Followed by the date the certificate became valid. !!IMPORTANT!! No HTML
; special characters are allowed !!
157557903="有效起始日"

; Followed by the certificate's expiration date. !!IMPORTANT!! No HTML
; special characters are allowed !!
-907414258="有效終止日"

; Followed by the certificate's fingerprint. !!IMPORTANT!! No HTML special
; characters are allowed !!
-188195677="指紋 (Fingerprint)"

; Followed by the certificates's public key name. !!IMPORTANT!! No HTML
; special characters are allowed !!
1637190079="公共金鑰演算法"

; Followed by the algorithm used to sign the certificate. !!IMPORTANT!! No
; HTML special characters are allowed !!
-1519010094="簽章演算法"

; Followed by a list of extensions. !!IMPORTANT!! No HTML special characters
; are allowed !!
-874459112="Extensions"

; The exension is critical. !!IMPORTANT!! No HTML special characters are
; allowed !!
-757917242=" (關鍵, Critical)"

; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
393005854="\r\n\r\n公共金鑰指紋 (SHA-1):\r\n  "

; Max 199 chars 
-1466464979="這個 %u 位元私鑰, 建立於 %s.\r\nURL: %s."

-516230462="這個憑證可能無法用在 SSL 憑證上,或用來核發其他 SSL 憑證"
-516230468="這個憑證可以用在 SSL 用戶端憑證上"
-516230467="這個憑證可以用在 SSL 伺服器憑證上"
-516230466="這個憑證可以用在 SSL 用戶端憑證與伺服器憑證上"
-516230465="這個憑證可以用來核發 SSL 憑證"
-516230464="這個憑證可以用在 SSL 用戶端憑證上,與用來核發 SSL 憑證"
-516230463="這個憑證可以用在 SSL 伺服器憑證上,與用來核發 SSL 憑證"
-516230461="這個憑證可以用在 SSL 用戶端憑證、伺服器憑證上,與用來核發 SSL 憑證"
; Used in a popup error message when the server has requested an
; authentication method that Opera does not support, when fetching a
; document.
1801081976="這個伺服器要求不被支援的驗證方法"

; Used in a popup error message when a proxy server has requested an
; authentication method that Opera does not support, when fetching a
; document.
86761315="這個代理伺服器要求不被支援的登入驗證方法"

; Used in a popup error message when the user has tried to authenticate to a
; page outside of the given security realm.
90474365="這個位置並不在認可的 URL 列表中\r\n無法傳送識別證明資料。"

; Used in the progress bar while Opera is uploading a file to the server.
-82082389="上傳檔案到伺服器"

1596445137="這個功能在這個版本的 Opera 中已經停用"
-153395454="這個功能已經停用"
; Used as a title of the generated drives list page (opera:drives) on some
; platforms.
1395472123="磁碟機"

; Used as title of the generated plug-in list page (opera:plugins) on some
; platforms.
-1303632626="外掛程式"

; Used as title of the generated history list page, when the user has
; selected Windows/Special/History, or entered the URL opera:history.
-2050389743="瀏覽歷史紀錄"

-1331726731="已搜尋目前所存在的外掛程式\n新的外掛程式已經啟動\nOpera 預設的檔案型態若有相關的外掛程式加入\n仍暫時設為「詢問使用者」模式\n不直接以該外掛程式處理"
; Used as title of the generated cache list page, when the user has selected
; Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
-1429037863="快取"

; Used in the Filename column of the created cache listing (created by
; entering the special URL opera:cache into the URL field) when the file
; is cached in memory and not to a file.
-1068073072="(記憶體)"

; Used in about page.
1599373481="來源"

; Used as page title in a blank page created by entering the special URL
; opera:blank in the URL field.
-592232182="空白頁"

; Used as column titles in the generated cache list page, when the user has
; selected Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
-524571995="檔名"
-299260835="位置"
-1713924769="大小"

-455242895="你確定要取消傳送嗎?"
; Used in a popup confirmation dialog when the user has gone to
; Preferences/Multimedia, enabled plug-ins and pressed the 'Find plug-ins'
; button, and new plug-ins needs to be activated.
946913177="你要將這個外掛程式: "%1" 與檔案型態: "%2" 建立關連嗎?"

837228054="試用版"
-1258367437="在這裡加入書籤(A)..."
1736509033="開啟資料夾中所有的書籤(O)"
; Docked hotlist window
1018760425="標題"

-1506826399="書籤管理(B)..."
1378247789="暱稱中不能含有\n句點、問號、冒號、斜線或是反斜線 (. ? : / 或 \\)"
-501173777="無效的暱稱"
-1149995204="使用滑鼠瀏覽功能"
619665011="你第一次執行了滑鼠瀏覽功能的動作\n\n滑鼠瀏覽功能是按住滑鼠次要按鍵(一般來說是右鍵)並移動滑鼠,讓你方便地瀏覽網頁\n\n請按「說明」了解更多關於滑鼠瀏覽的資訊。\n\n你要繼續使用滑鼠瀏覽功能嗎?"
; Use skin from button set (buttons.ini)
-1626082655="使用按鈕集中包含的外觀圖片?"
1409876984="按鈕集當中也包含了外觀的圖片\n你要一併套用嗎?"

-403001992="鍵盤捷徑"
-2008564385="字母索引"
1824635302="當關閉 Opera 時"
-1681190725="這個 cookie 只會送給網域中保全伺服器"
1496650930="這個 cookie 將可以送給網域中任何伺服器"
-1504688269="這個 cookie 將只會送給這台保全伺服器"
39944970="這個 cookie 將只會送到這台伺服器"
-507328659="這個 cookie 將從資料庫中移除"
-533070172="你選擇的功能設定檔 (opera.ini) 必須更新才能讓目前版本的 Opera 使用,升級後的設定檔將會與先前版本的 Opera 不相容。你希望要進行更新嗎?如果選擇「取消」,會使用 Opera 預設的功能設定檔。"
-1598715159="傳送檔案視窗"
332683195="使用者定義"
; Used in a popup error dialog during loading of global history list.
1166471331="你的歷史清單檔案損壞並且將被清除"

; Probably deprecated. On O7 and O6 Win, the JavaScript error dialog is
; popped up instead, if the user has requested in preferences/Multimedia
; to be alerted of JavaScript errors.
1581708385="JavaScript 執行失敗"
834340559="Script 執行失敗"
-1161598097="Script 編譯失敗"

; Used if Opera for some reason tries to run JavaScript in a non-HTML
; document. This is not likely to happen.
66541742="javascript: URL 只能在 HTML 文件中執行"

; Used in a popup error message when the Opera fails to load the JavaScript
; library at startup.
-1112225044="無法載入系統檔案 ES262-32.DLL,JavaScript 將無法執行"

; Used in the progress bar while Opera is busy running a JavaScript program.
-466995444="正在執行 JavaScript..."

-62827592="名稱"
531591762="大小"
-1002341127="類型"
-227119188="進度"
-308398330="時間"
956966280="傳輸速度"
-1127055485="完成"
-1592207656="停止"
1463173159="發生錯誤"
1193666106="複製檔案資訊(Y)"
-39632401="錯誤"
-38776776="檔案"
2050033290="所有檔案(*.*)"
1228940699="停止執行這個網頁中的 scripts"
1984544987="以後不再顯示這個對話方塊(&D)"
-1174213301="新資料夾"
; Used in the title bar of a warning/confirmation dialog when a script tries
; to read the content of a password input element in a form in a HTML
; document.
1411382162="JavaScript 安全性警告"

; Used in a warning/confirmation dialog when a script tries to read the
; content of a password input element in a form in a HTML document.
1932185442="網頁中的 Script 試圖讀取你填入網頁中的密碼\n\n你想要讓這個 Script 讀取你的密碼嗎?"

-185022905="結束撥號連線失敗(作業逾時)"
613028583="結束撥號連線?"
50119801="你正連線到 %s 你確定要結束撥號連線嗎?"
-972259686="書籤內容"
-1968570497="書籤"
-1727569741="錯誤的密碼"
363197295="無法確認簽章"
2024735571="讀卡機使用中"
-1032461966="卡片可能有問題"
673183128="你的卡號與信件中的收件者不合"
-94409337="無法加密(不明的錯誤)"
1243273713="姓名"
-1489393778="連線"
-1489393777="暫時離開"
-1489393776="馬上回來"
-1489393775="忙碌中"
-1489393773="假裝離線"
-1489393772="電話中"
-1905354370="外出午餐"
-942346389="藝術/文化"
1954373870="汽車"
-74993178="書籍/雜誌"
-1036582212="電腦/遊戲"
1791166963="電腦/科技"
-828361781="烹飪"
-1792184759="流行/購物"
-1485277739="投資/理財"
1177593467="食品/酒"
-385208199="健康/健身"
-461366283="房屋/園藝"
-1455606028="電影"
1127457794="音樂"
-367470990="新聞/活動"
268274424="科學/教育"
-1219849012="運動/嗜好"
-1178841041="旅遊/休閒"
-514635255="未指定資料"
-1123409232="25,000 美金以下"
-1123409231="25,000 美金-35,999 美金"
-1123409230="36,000 美金-49,999 美金"
-1123409229="50,000 美金-75,999 美金"
-1123409228="76,000 美金-99,999 美金"
-1123409227="100,000 美金以上"
1363536868="1900-1929"
942973545="1930-1949"
-769057780="1950-1959"
522410222="1960-1969"
1813878224="1970-1979"
-1189621070="1980-1989"
101872738="1990 之後"
-1915930440="男"
636686787="女"
88507216="單身"
1866942201="單親父母"
-841049742="已婚"
515098780="已婚並且有小孩"
825725929="初中以下"
224649322="高中"
-149584163="專科"
-538735653="二年制大學"
-1567718846="四年制大學"
1468766223="研究所"
-304568432="這個網頁將置入以下 cookie:\r\n   %s="%s"\r\n\r\n這個 cookie 值將會 %s送到%s 個文件中,文件在 %s%s%s%s 中路徑為 /%s\r\n\r\n"
-35945185="只有 "
1530389153="安全網頁 "
-29215723="伺服器 "
-1048672320=" 網域中所有的伺服器 "
-1184962795=", 連接埠 "
-692607805="升級 Opera"
-650613995="Opera 關閉時將清除 cookie"
4574694="但是,除非你撤銷,否則 Opera 關閉時將刪除此 cookie。"
-1178357299="這個 cookie 有效日期到 %s%s\r\n\r\n"
1751362522="這個 cookie 的有效期到 %s ,而目前已經過期,任何的相同名稱的 cookie 將被刪除\r\n\r\n"
1594070323="這個網站送出下列關於 cookie 用途的資訊:"%s"\r\n"
-1738967699="\r\n更多詳細資訊請參考<%s>\r\n%s\r\n\r\n"
-1738967698="關於這個網站 cookie 的用途資訊請到<%s>\r\n%s\r\n\r\n"
338431595="要檢視這個網頁,請按下方的「檢視說明」 \r\n"
-1137274796="接受,並接受關閉 Opera 前的更新"
-198630078="接受,但不接受更新"
2042782064="接受,但關閉 Opera 時刪除"
-2106201915="接受,但關閉 Opera 時儲存"
1552935675="接受此伺服器的 cookie"
613795125="拒絕來自此伺服器的 cookie"
-1461454532="接受此網域的 cookie"
1894372214="拒絕此網域的 cookie"
-833137654="\r\n----------------------\r\n要求完整的 cookie:\r\n\r\n"
2114766269="接受該伺服器中,指向其他伺服器的 cookie"
1175625719="拒絕該伺服器中,指向其他伺服器的 cookie"
-899623938="接受該網域中,指向其他網域的 cookie"
-1838764488="拒絕該網域中,指向其他網域的 cookie"
-1775826046="拒絕所有的 cookie"
-1448442579="在每次收到時讓我決定"
1325388160="如同伺服器管理員中指定的處理方式"
1907518502="接受所有 cookie"
2049407228="只接受伺服器的 cookie"
2015705380="拒絕所有的 cookie"
-1586994401="在每次收到時讓我決定"
1826551691="接受所有的 cookie"
1432967109="你所做的變更需要重新啟動 Opera 才能生效\n\n你要結束 Opera 嗎?"
722660518="結束 Opera?"
1392615723="預設語系(英文)"
1656750584="找不到 Opera 支援的 Java 執行環境 (Java Runtime Environment)\n你必須向 Sun 取得並安裝 Java 執行環境 1.2 以上的版本。\n目前啟動 Opera 時 Java 將自動停止作用。\n以後每次啟動 Opera 時,是否要停用 Java 的功能?"
-1908513205="Opera Java Classes 沒有足夠的權限來執行\n可能是找不到 opera.policy 檔案,或是該檔案\n沒有使用 opera.jar 檔案的權限。Java applets 無法作用"
-978296662="你所安裝的 Java 執行環境 (Java Runtime Environment) 版本與目前版本的 Opera不相容。請到  下載 JRE 1.2 或以上版本。"
-650026867="系統登錄檔指定的地點找不到 Java 動態連結程式庫 (DLL) \n你安裝的 Java 可能有問題,Java applets 無法作用"
1667549552="無法建立 Java 虛擬機器 (Java VM)"
1941809035="Java 虛擬機器 (Java VM) 已經中止\n\nJava 將停止作用"
-2069634423="Java 虛擬機器 (Java VM) 已經中止\n\nJava 將停止作用"
1913846319="登錄原生的 Java Method 失敗\n\n你可能是用舊的 opera.jar 檔案,\n或是檔案不在 Opera Classpath 中,Java applets 無法作用"
-1830611236="你要閱讀 Java 執行環境 (Java Runtime Environment) 的安裝說明嗎?"
-1094361596="找不到 opera.jar 檔案\n可能是你的 opera6.ini 檔案中沒有在 [JAVA] 區段中輸入'OPERA CLASSPATH'項目\n或是該項目路徑錯誤\nJava applets 無法作用"
1400974046="找不到 opera.policy 檔案\n可能是你的 opera6.ini 檔案中沒有在 [JAVA] 區段中輸入'SECURITY POLICY'項目\n或是該項目路徑錯誤\nJava applets 無法運作"
; Dialog title for signed Java applets certificate dialog.
469712059="Java 安全性"

; Used in dialog for signed Java applets.
2030873128="有個 Java applet 需要以特殊權限執行,這可能會允許它對你的電腦進行破壞。\n\n你只有在聽過與信任這個網站時,才接受這個要求。"

-1872720="沒有找到"
1893273179="寄送信件失敗"
1893292455="未指定外部郵件程式"
-185484224="寄送信件失敗"
-185464948="無法開啟外部郵件程式"
-1367350697="電子郵件"
-2097859181="你的 Opera 郵件帳號設定不正確\n你要進行郵件的設定嗎?"
-147109579="外部郵件程式未指定\n你要進行郵件的功能設定嗎?"
1408010931="你的電腦沒有設定郵件軟體\n你現在要進行郵件的功能設定嗎?"
-752244387="警告"
-752225111="你所選定的外部郵件程式不存在,\n或是郵件程式中還沒有建立郵件帳號。\n\n你還是要套用變更嗎?"
-924276195="識別為 Opera"
-985287404="接受不正確的路徑"
1993345890="拒絕(&F)"
1325547048="接受(&C)"
1264569138="選擇你的語系檔案所在資料夾"
639348246="使用者自訂"
; Used as default text on submit input elements in forms in HTML documents.
1356785972="送出"

; Used as default text on reset input elements in forms in HTML documents.
169522595="重設"

; Used as default text on button input elements in forms in HTML documents.
692138972="按鈕"

; Used at top of the document when trying to show an malformed XML document.
; Followed by a more specific XML error message.
-2021978484="無法解譯 XML"

; Used in a popup error message when the user has entered input in a text
; input element in a WML document, and the input did not match the format
; specification.
44999632="輸入無效"

432512663="頁籤列(&T)"
-269674069="顯示搜尋引擎(H)"
-2011196507="依最近使用的順序切換"
979995915="依頁籤列上的順序切換"
-360753815="切換時不顯示頁面選單"
; Preferences dialog options
1747247047="廣告"
-1305813132="協助功能"
-634691627="預設瀏覽器"
33470825="字型"
-219837233="電子郵件"
-478760061="檔案型態"
1341372032="歷史清單及快取"
452600415="瀏覽器外觀"
264817555="頁面樣式"
-207454098="語系"
39813015="多媒體"
2004623204="網路"
-1301854420="程式與路徑"
1693953724="個人資料"
272486666="隱私"
-1941436581="安全性"
122528232="音效"
1824812073="開始與離開"
109954594="搜尋"
-254407842="視窗"

-1381406774="種類"
1325603600="正在套用新的設定,請稍候..."
2119218620="名稱"
2118863802="描述"
2119290728="路徑"
-299716555="MIME 檔案類型"
-860666646="副檔名"
; Unicode block names for the international font preferences
1339762897="自動選擇"
1278504860="沒有可用的字型"
1967748952="A 阿拉伯文"
163298945="A 亞美尼亞文"
1399722224="B. 基本拉丁文"
1309502152="B 孟加拉文"
-826566756="C 印地安卻若奇文 (Cherokee)"
-1843399734="C 貨幣符號"
-501441828="C 中文(簡體)"
2037662161="C 中文(繁體)"
151532465="C 斯拉夫文"
1254587015="D 梵文 (Devanagari)"
1230425483="E 衣索比亞文"
2011575273="G 一般標點符號"
-1339859166="G 喬治亞文"
-1104605980="G 希臘文"
-1809700844="G 希臘文(擴充字集)"
1928308749="G 古吉拉特文 (Gujarati)"
-2039226046="G 旁遮普文-古爾穆基字元 (Gurmukhi)"
-832995011="H 半形與全形字表"
-2072958219="H 韓文"
-2068634317="H 希伯來文"
-702947343="H 日文(平假名)"
58130102="C 中日韓(CJK)符號與標點"
-1100463261="K 日文漢字"
-108478300="K 印度坎那達文 (Kannada)"
934935378="K 日文(片假名)"
-1100212947="K 高棉文"
-789800494="L 寮國語"
-1916199105="L 拉丁補充字集 (Latin-1)"
-425125506="L 拉丁擴充字集 (Latin-A)"
-425125505="L 拉丁擴充字集 (Latin-B)"
-1234848386="L 拉丁額外擴充字集 (Latin Extended Additional)"
-1323454363="M 馬來亞拉姆語 (Malayalam)"
1140574298="M 蒙古文"
-896664213="M 緬甸文"
-907027258="N 數字字符集"
-1095510782="O 歐甘文 (Ogham)"
-1095113606="O 歐利亞文 (Oriya)"
-1091443113="R 盧恩文 (Runic)"
1946198646="S 錫蘭文"
-1613861535="S 敘利亞文"
-1089791091="T 印度坦米爾文 (Tamil)"
-1598646900="T 印度特拉古文 (Telugu)"
-1595506013="T 塔安那文 (Thaana)"
-293317796="T 泰文"
-1071619203="T 藏文"
-945247675="U 統一的加拿大原住民語"

; About page
1374863234="關於 Opera"
-1129922063="註冊資訊"
-1176349515="註冊註態"
-1779978808="姓名"
-1903611012="公司/組織"
-1529335185="試用期"
962024521="路徑"
-1004908702="系統"
1557681688="功能設定檔"
-33068845="Opera 目錄"
92075738="已儲存的頁面組"
-1795415314="書籤"
455019715="外掛程式路徑"
1011802234="快取"
-1153529489="說明文件"
-248109233="Java"
163333106="其他"
1463797622="Opera 軟體公司感謝以上個人以及團體的貢獻。"
-544464384="Opera 不支援目前安裝的 Java 執行環境 (Java Runtime Environment)"
-509660262="未安裝 Java 執行環境 (Java Runtime Environment)"
857127032="是"
1197327908="否"
1197327894="不詳"

-887848582="像素"
1995601639="位元數/像素"
-42936756="位元組 (bytes)"
-1003188973="錯誤訊息"
-733307256="%i 幀 (frames) 的動畫"
-2040260108="找不到檔案"
-1008231729="無效的檔名"
-2099097547="請確認路徑與檔名是否正確。"
-63918038="位元組"
1430354649="B"
; Short for kilobyte
698570216="KB"

-1047074189="MB"
1811210289="GB"
1359772549="TB"
-892792889="/s"
; Used in about page.
-1573886397="未安裝 Java "

-63928757="選擇儲存檔案的資料夾"
; Used in about page.
80168480="版本"
468601187="建號"
1813791800="作業系統"
-1908045493="版本資訊"
1523437109="系統"
-902935139="合作夥伴"

-1360722636="Opera 無法與你的印表機連線,請檢查你的印表機設定。若你使用網路印表機,請檢查你的網路連線。"
533855858="印表機發生問題"
1100529353="印表機"
-698447941="這個視窗中的原始碼已經被更改過,你要儲存嗎?"
; Used in the window title when the page has been edit using the internal
; source viewer.
-603163635="(修改過) "

-868248807="網頁(2)"
; Used in a warning/confirmation dialog when the user has activated offline
; mode and then requested Opera to access information that is only
; available online.
-280397314="離線模式已啟動,因此無法連線到\n\n%s\n\n你希望切換到連線模式嗎?"

-1971676029="分鐘"
-1154860362="分鐘"
-383601203="秒"
-287998656="秒"
-1981013995="上次使用"
-286978725="輸入不合規則的重新載入時間數值.\n\n只能輸入不為 0 的數字."
; XML error message used at top of the document, following string 13046,
; when trying to show an malformed XML document. Followed by a line and
; character count to help finding the error in the XML file.
-295491426="記憶體不足"
-1893261847="語法錯誤"
1539802399="找不到指定的元件"
1758868602="格式不符"
1063248502="未關閉的標籤"
624633491="標籤不符"
1137328231="重複的屬性"
106859500="文件結尾之後出現多餘的資料"
540342028="不合規則的參數實體參照"
-724128281="未被定義的實體"
-1253933171="遞迴的實體參照"
1558453403="不同步的實體"
-1479977094="參照到無效的符號號碼"
-344302473="參照到二進位實體"
-670773483="參照到外部的實體屬性"
-1837298787="xml 的處理指引不在外部實體的起點"
-1206748514="不明的編碼方式"
158082984="XML 宣告的編碼方式不正確"
1042682130="未關閉的 CDATA 區段"
1847016194="處理外部實體參照時發生錯誤"
735688169="文件不是單獨存在的"
111023602="不明的錯誤"

; Error messages from XML
996630135="行數:"
67277308="字元數:"

374657940=" '%s' 的數值無效"
1871357318="'%1' 中包含一個無效的數值。\n數值必須在 %2 與 %3 之間。\n\n"
1871357319="你要重新設定該數值嗎?"
1871357320="回復為之前有效的數值"
-388170568="不詳"
; Used in a warning/confirmation dialog when an URL with a user name (like
; http://username@www.example.com) is entered in the URL field.
-261225755="安全性警告:\n\n你將瀏覽一個含有使用者名稱的網址。\n\n使用者名稱: %s \n伺服器: %s\n\n你確定要這個網頁嗎?"

570146371="找不到"
1279544764="找不到該搜尋字串 "
303768058="顯示所有信頭"
; Label in the displayed header of a news/mail/MIME/MHTML message.
941300722="日期由遠到近"
941390952="寄件者"
-979575324="主旨"
742328503="收件者"
742327930="副本"
-1272983108="密件副本"

; Displayed in-line when an attachment could not be decoded.
-1634617399="警告:Opera 在對這個檔案解碼時發生錯誤"

886033966="只顯示圖片"
1991895613="只顯示文字"
1292305140="圖片下方附文字說明"
1311417945="圖片右方附文字說明"
-1014852471="開啟所有的跳出式視窗"
1806518680="拒絕所有的跳出式視窗"
-1714620648="在背景開啟跳出式視窗"
596453194="阻擋不想要的跳出式視窗"
1532045500="刪除確認"
1470333716="請確認是否永遠刪除這個面板.\n\n%s"
562779722="在熱門名單中加入個人面板?"
603779600="選擇"
791451177="Opera 將開啟你儲存的頁面組網頁"
715557440="Opera 將開啟你的首頁"
967211196="Opera 將繼續你上次瀏覽的網頁"
2145685666="Opera 將不開啟任何網頁"
1648574141="點選這裡進行變更"
1632215285="Google(&G)"
1632215286="AllTheWeb(A)"
1632215287="強力搜尋(S)"
1632215290="比價(&C)"
1632215292="網域名稱(D)"
1632215293="圖片(I)"
-1971470395="影片(V)"
-1971470393="Google 新聞群組(&R)"
-1971470392="Opera 技術支援(&O)"
-1971470391="BitTorrent (&B)"
-1971470390="Google 新聞(&N)"
; Prompting the user to enter the password protecting the key when importing
; PKCS #12 key/certificate.
2000211780="請輸入密碼以保護金鑰"

; Prompting the user to enter the password protecting the key when exporting
; PKCS #12 key/certificate.
1977455147="請輸入密碼來保護匯出的私鑰"

; Prompting the user to re-enter the password protecting the key when
; exporting PKCS #12 key/certificate.
782606346="請重新輸入密碼"

; Used when importing private PKCS #12 key.
1770057013="匯入私鑰"

1079526121="匯入金鑰與憑證"
-1817811090="你希望匯入這個私鑰及附帶的憑證嗎?"
; Ask the user if to import the private PKCS #12 key.
1514024393="你希望匯入這個儲存在檔案中的私鑰嗎?"

; Error messages when importing PKCS #12 key/certificate.
2139736887="匯入私鑰及憑證失敗"
-970642115="檔案中沒有私鑰"
2105370925="匯入的私鑰與附帶的憑證金鑰不符,無法完成工作。"

-1769113189="代理伺服器自動設定失敗\n代理伺服器設定態將無法作用。"
857858150="你能在網址列中執行網路搜尋"
; Strings for suppressed e-mail frames and generated download pages.
-953386095="並未顯示頁框內容"
958355689="無法顯示內容,請下載 %s"
-1956656936="停止載入外部頁框來源檔案:%s (點選就可檢視)"
1236894590="外部的郵件頁框"
948531105="停止載入外部頁框來源檔案:"
-456131578="(按這邊以檢視)"

10884003="新增網頁"
447125422="續傳"
-1955739101="停止傳送(P)"
; Button for accessing the BitTorrent preferences
-1003277204="BitTorrent (BT) 功能設定..."

; Folder to be used for BitTorrent downloads
856927944="下載檔案資料夾"

-1025687219="檔案大小"
-119414254="密碼魔杖"
; Message shown in the status bar when Java Virtual Machine is
; loading/starting up.
1819744776="正在啟動 Java 虛擬機器..."

; Attribution-line when replying to a mail
-740066405="在 %:Date:, %f寫道:"

; Attribution-line when forwarding a mail
-71505916="\\n\\n------- 轉寄信件 -------\\n寄件人: %:From:\\n收件人: %:To:\\n副本收件人: %:Cc:\\n主旨: %:Subject:\\n日期: %:Date:\\n"

; Attribution-line when followup to a news message
1026907201="在 %:Date:, %f 寫道:"

; Attribution-line when replying by mail to a news message
-1619530923="在 %:Date:, 你在 %:Newsgroups: 新聞群組中寫道:"

; Attribution-line when forwarding by mail a news message
-30659010="\\n\\n---- 轉寄新聞群組文章 ----\\n發表人: %:From:\\n新聞群組: %:Newsgroups:\\n主旨: %:Subject:\\n日期: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"

1007470475="密碼魔杖"
-753084428="正在檢查資料夾"
1466582899="正在取得資料夾"
359274802="正在取得信件/文章內容"
-430971379="正在取得附加檔案"
1912257733="正在新增資料夾"
40236388="正在刪除資料夾"
1412476976="正在為資料夾重新命名"
964207037="正在訂閱資料夾"
1395623917="正在刪除信件"
-1130206281="正在附加信件"
-1979469956="正在儲存旗標"
750104871="正在連線到伺服器"
-845210771="錯誤的信件大小"
768185520="錯誤的使用者名稱"
1202168739="錯誤的密碼"
322602986="內部錯誤"
-1085695999="信件不存在!"
1320499655="試圖刪除伺服器上的信件時發生問題"
-1203615035="這台伺服器沒有 TLS 服務,要取得這台伺服器上的信件,你需要關閉「安全連線」的選項"
1314360083="未指定"
-1246331938="找不到 POP3 伺服器,網路發生問題?"
; About page
1596479526="郵件目錄"

358598191="伺服器嘗試執行一個無效的的重新導向"
; Used in index category in M2
-1392548564="Imap 資料夾"
-502651701="過濾規則"

; Used while M2 is searching. Padded by ' ...'
957688689="尋找"

; Formats the M2 display of time today
-502148434="今天 %X"

; Used in M2 when a message has no label
1605277971="沒有標籤"

; Priority of a M2 message
-140659036="最高優先等級"
1424414712="高優先等級"
753169386="低優先等級"
2147362134="最低優先等級"

; Used in Mail|Manage Account
142847632="帳號"
-963096793="狀態"

; Used in Mail|Newsgroups
839457469="已訂閱"
1838753371="狀態"
-609320476="群組視窗"

; Received news index in m2
483845434="收到的文章"

; Received list index in m2
483777785="收到的文章列表"

; Clipboard index in m2
-78645977="剪貼簿"

; Prefix for newsservers in serverlist in m2
85627416="新聞群組:"

; Prefix for mailservers in serverlist in m2
-1262320482="信件:"

; Name for a new Imap folder in M2
2065642310="新聞"

; Status-message when done fetching messages in M2
-2101352284="你收到 %u 封信件"

; Status-message when no messages was fetched in M2
624518676="沒有收到/寄出信件"

; Error-message if setting From or Organization in M2 failed
1487413443="設定寄件人 ("%s") 或是公司/組織 ("%s") 欄位失敗"

; The From-address is not given according to standards
-1379600151="無效的寄件人信箱"

; M2 was unable to mime-encode a message
-512944663="MIME 編碼失敗"

; Store::AddMessage failed
1505623305="儲存信件/文章失敗"

; M2 needs Drafts and Outbox to store messages
-661079866="找不到[草稿]或[待寄信件]資料夾"

; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it
-986422451="移動信件到[待寄信件資料夾]失敗"

; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted
1646979425="從[草稿資料夾]移出信件失敗"

; M2 got an error-message while sending a message
484291495="寄送信件失敗"

; Default name for new indexes in M2
-643484333="新過濾規則"

; Used for invalid mbox files in M2
-106198979="找不到檔案"

; Used various places in the import-code in M2
95649339="匯入"

; Progress-information in M2 import-code
-1019061060="已經匯入"

; Used in the M2 Import Mail wizzard
1407566304="匯入項目"

; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail
-287776209="<刪除>"

; The file being downloaded is already being written to the selected file,
; this is not possible!
1607346661="這個檔案正在載入中"
1439074736="這個檔案正在寫入中,請選擇另一個檔名"

; Period to view e-mails from
-220518426="今天"
253715633="一星期之內"
-228808373="一個月內"
1552729014="三個月內"
253787382="一年內"
-510333986="全部"

; Remove folder warning dialog title
-1983638368="移除 %s"

500015002="你確定要停止訂閱刪除這個新聞群組嗎?"
1968003002="你確定要刪除 '%s' 嗎?"
-2044617545="你確定要刪除這個 IMAP 資料夾嗎?"
; Start a full search from the mail hotlist panel
-1955384806="開始搜尋"

-1376278688="未選擇信件/文章"
1626290358="未選擇檢視方式"
; Title of button in compose window
-209306281="密件副本"
1911004990="回覆"
-1808671865="回應主題"
-499146279="新聞群組"

903567712="(%d 封未閱讀)"
-1713938763="(%d 封未閱讀,總共 %d 封)"
-1869847336="附加檔案"
1683445610="大小"
-1605237264="沒有設定電子郵件位址,請修改帳號設定"
1809943622="遺漏了伺服器設定"
713023156="這個帳號沒有設定外寄郵件伺服器"
-1909264106="無效的寄件人位址"
2145727896="這個帳號沒有設定電子郵件位址"
; Title of error dialog when user tries to send message where recipient
; fields are empty or contain invalid addresses.
2055895202="無效的位址"

; Error dialog when user tries to send message where recipient fields are
; empty or contain invalid addresses.
-58137115="這封訊息沒有收件人或指定了一個以上無效的電子郵件地址"

-346006943="取消(C)"
536265206="你確定要取消這封信件嗎?"
; Priority of a M2 message
1081308353="一般優先權"

-618477900="在這裡輸入網址"
-475005964="快速搜尋"
-1968343740="縮放"
-1791459201="狀態欄位"
617152721="移除帳號"
1785796486="你確定要刪除這個帳號嗎?"
1914986335="帳號管理"
-2008263792="郵件帳號設定"
1015848901="伺服器 %s"
-2074227911="內收郵件伺服器 %s"
-1086713295="外送郵件伺服器 %s"
-742714718="預設編碼"
711841783="清理伺服器"
-1586121556="你確定要刪除伺服器上已讀的信件嗎?"
-1113037915="類型"
; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs
-1552385912="以後不要再顯示這個對話方塊"

-959045886="下一步>"
-46227616="< 上一步"
-1460731384="完成"
334337687="不使用"
1990484605="中度"
-2051372103="強度"
-2072276931="或 (or)"
334322703="與 (And)"
1044168460="主旨"
919146328="寄件人欄位"
1594319559="收件人欄位"
-1884428502="副本欄位"
-937386061="回覆欄位"
-182573343="新聞群組欄位"
-421187988="任何欄位"
686063303="整個信件/文章"
-1869960677="包含"
1846164898="不包含"
642672715="符合正規運算式 (regular expression)"
261670970="過濾"
1125071290="或是"
-744284980="以及"
-144367921="主旨"
1119732308="寄件人名稱"
596646735="任何欄位"
1764828458="整個信件/文章"
1858011710="包含"
-199620411="不包含"
; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar
-1932212490="%s 內容"

2115379161="下載 Opera 外觀檔案"
683774433="正在下載外觀檔案..."
-1383512975="套用下載的外觀檔案"
-794168025="你要保留這個外觀嗎? "
1412896940="外觀名稱:"
561691518="作者:"
-1411554329="下載失敗"
256547938="前一次使用 Opera 時開啟的網頁(自動存檔)"
-731299598="下載 %d 位元組 (bytes)"
1234312586="刪除"
; Status-message when messages was sent in M2
-979626360="寄出 %u 封"

-1539668999="並未下載信件/文章內文"
312861595="一般的電子郵件 (POP)"
1734243891="IMAP"
1734415593="新聞群組"
-1193472185="匯入電子郵件"
651577126="Opera 免費電子郵件"
-16709871="從 Opera 5.x/6.x 匯入"
-402172828="從 Eudora 匯入"
421179725="從 Netscape 6.x/7.x 匯入"
-2060287496="從 Outlook Express 匯入"
-1680227078="從一般 mbox 檔案匯入"
; 'prefs' is the base name of the file, and should probably not be
; translated
1406278082="Netscape prefs 檔案 (prefs.js):"
152179497="Netscape prefs 檔案 (prefs.js)|prefs.js|"
1058447946="Thunderbird prefs 檔案 (prefs.js):"
-610822223="Thunderbird prefs 檔案 (prefs.js)|prefs.js|"

-2131422728="信箱資料夾"
1529096418="一般的 mbox 檔案"
1966855692="一般 mbox 檔案 (*.mb*)|*.mb*|所有檔案 (*.*)|*.*|"
1356219640="檢查信件"
; Added in front of server response when POP server returnes an error
231313436="伺服器回報:"

; Used when IMAP folder subscription fails
1732530625="更改資料夾的訂閱狀況失敗!可能是因為伺服器上的資料夾已經訂閱/取消訂閱了"

; Used when mailserver reports that it does not support TLS
1515019770="這台伺服器不支援 TLS!"

; Generic error when connection to IMAP server failed
-1959866031="連線到 IMAP 伺服器時發生錯誤"

; Precedes IMAP alert messages
1146409497="IMAP 伺服器回報錯誤訊息:"

; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server
-401195818="資料夾 "%s" 已經被更名成 "%s""

; Used when appending a message to an IMAP folder
776466772="將信件加入 IMAP 資料夾失敗"

; Used when copying an IMAP message failed
-6091572="複製信件失敗"

; Used when local storing of IMAP message failed
-469992771="儲存在本機電腦中的信件發生錯誤,這個信件將會在下一次檢查新信件時一併取回"

; Used by M2 POP backend when storing a message fails
-326197847="(Opera 已經試著從 POP3 伺服器中取回信件 %d (UIDL %s) ,但是在儲存到你的電腦時發生錯誤"

; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server
1835843551="無法連線到遠端伺服器"

; M2 SMTP error message
1953696758="信件已經寄出,但是無法將信件從寄件匣中移走"
-784456562="寄送信件失敗,可能是 SMTP 伺服器沒有設定正確?信件已儲存在寄件夾中"
41975382="找不到 SMTP 服務"
352591336="內部錯誤"
498065860="伺服器發生暫時性的錯誤"
-1044511774="伺服器錯誤"
933936372="收件人位址的語法錯誤"
1026826696="錯誤:找不到收件人位址"
-800940705="收件者不是屬於本地網域"
-447630176="未指定主機名稱"
-2076034012="SMTP 錯誤"
1422394318="收件人位址發生錯誤"
408051755="SMTP 驗證發生錯誤"
-1528356310="這台伺服器不支援 TLS"
372184460="這台伺服器不支援 SMTP 驗證"
-1899843119="未具體說明的 SMTP 錯誤"

; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk
-542134600="儲存失敗,也許是因為檔案系統發生損毀或是防毒程式干擾(%i)"

; String used in customize toolbar box
-2104869557="文件"
-1125996158="圖片"
1280521648="總傳輸量"
1279355453="傳輸速度"
587130762="時間"
-726326096="進度"
-1383827894="一般"
1260247800="時鐘"
23652165="識別為"

; Imported bookmarks are stored in this folder
668597205="Netscape 書籤"
-1089962701="Internet Explorer 我的最愛"
-2127349657="KDE1 書籤"
-1184732696="Konqueror 書籤(K)"

; String to be used in preference font list for UI fonts
1522165030="選單文字"
367662404="工具列文字"
282774721="對話方塊文字"
648422881="面板文字"

; String to be used in preference font list
406642990="寫信介面文字"

; String to be used in preference font list to identify a system default
; font
137662006="(預設)"

; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually
; is because needed authentication isn't fulfilled.
1240511189="伺服器停止連線,也許是需要登入?"

; String that is displated on about page when java is installed
-630614510="已安裝 Java 執行環境 (Java Runtime Environment)"

; Version of Qt library that Opera uses. Shown on About page
658508522="Qt library"

; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string
; here
1409512585="往上跳頁"

; Used when saving a printer file to disk (from a filedialog box)
-402829326="Postscript 檔案 (*.ps)|*.ps|所有檔案 (*.*)|*.*|"

; Label in the displayed header of a news/mail message
367751872="公司/組織"
-1275015800="新聞群組"
299353252="回應主題-給"
-1023973383="回覆位址"
-1398981521="重寄人"

; Title string of the HTML text that displays certificate data
-1041039008="憑證資訊"

; Header string for the detailed listing of certificate data
2043360159="詳細資料"

; DSA Private Key key list item
-1229363551="私人金鑰 (X)"

; DSA Public Key list item
-1229363550="公開金鑰 (Y)"

; Component P of DSA key
-1229363559="DSA 元件 P"

; Component Q of DSA key
-1229363558="DSA 元件 Q"

; Component G of DSA key
-1229363568="DSA 元件 Q"

; Diffie Hellman Private Key component
857434526="DH 私人金鑰"

; Diffie Hellman Public Key Component
-1926274908="DH 私人金鑰"

; Diffie Hellman Modulus Key component
613488173="DH 模組:"

; Diffie Hellman Generator Key component
613488164="DH 產生器"

; Add characters here that can be used as fallback shortcuts (eg: of the
; kind "File (A)"). An empty string will disable fallback shortcuts.
-377009404=""

-1296291032="下載 Opera 工具列設定檔案"
-425908944="正在下載工具列設定檔案..."
1324771264="套用工具列設定"
-264278410="你要繼續使用這個工具列設定嗎?"
1488441578="下載 Opera 選單設定檔案"
1694746610="正在下載選單設定檔案..."
-806672648="你要繼續使用這個選單設定嗎? "
-1196191202="下載 Opera 滑鼠設定檔案"
1316907558="正在下載滑鼠設定檔案..."
374450668="你要繼續使用這個滑鼠設定嗎?"
736588742="下載 Opera 鍵盤設定檔案"
-605573426="正在下載鍵盤設定檔案..."
433266900="你要繼續使用這個鍵盤設定嗎?"
-1097377482="副本:"
93189975="你確定要信任這個發行者嗎?"
; Open file dialog
-797806689="Opera 書籤檔 (*.adr)|*.adr|"
1117324125="HTML / Netscape 書籤檔(*.htm, *.html)|*.htm;*.html"
-1411735922="Konqueror 書籤檔 (*.xml)|*.xml|"

; InputAction treeview header
-1865438968="動作"
-136521655="快速鍵與滑鼠動作"

1199718168="鍵盤設定"
-1728342704="滑鼠設定"
-1749151654="工具列設定"
-1066549444="選單設定"
-595347745="外觀"
; Fonts and colors preferences
-1445821585="類型"
-799406642="字型"

; Cache preferences
-689135061="自動"

; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences
; dialog
-1492831544="(修改版)"

; Info panel
-740715055="- 沒有標題 -"
1197560677="主要網頁的 URL :"
-1937922503="主機傳來的(被 Opera 使用的)編碼方式:"
864499482="從主機傳來的 MIME 類型"
864715533="主要頁面的大小:"
1343250180="頁面內包含檔案的數量:"
-228112001="頁面內包含檔案的大小:"
-1548445594="本機電腦快取中的檔案:"
-761181853="- 沒有快取檔案 -"
-1010865942="安全性"
1648291680="摘要"
1425344006="- 不安全 -"
918667752="更多資料"
578403440="頁框"
-1544278915="頁框:"
1036993977="iFrame"
682176678="iFrame:"

-108388079="往下跳頁"
711342150="另存新檔"
830950105="選擇頁面組檔案"
-1535219881="視窗"
155743609="在這裡寫新的筆記"
739612478="附加檔案"
1604859069="版本"
-299829102="加密"
-477544027="細的"
1506702806="一般"
-1446479474="粗體"
1658037448="執行 Opera 時開啟一個空白頁面"
584306170="你將要打開 %d 聯絡人\n\n要繼續?"
; History and cache preferences
60437277="每隔 %d 分鐘"
511007177="每隔 %d 小時"
435767103="每小時"
436294733="每週"

1101328228="你將要打開 %d 個書籤\n\n要繼續?"
1146664644="你第一個帳號已經建立了\n\nOpera 創新的郵件與新聞群組閱讀程式\n與一般的郵件程式有許多不同的地方,\n我們建議你閱讀線上的教學網頁\n\n你現在要閱讀這份教學嗎?"
-700786693="使用 Opera 郵件"
-700155865="在背景開啟跳出式視窗"
21275667="記憶上一次的大小"
1672119243="開啟新頁面時放到最大"
14733995="開啟新頁面時重疊"
; Checkbox string in filetype dialog box
-1117577968="將網址直接傳送給應用程式"

; Used in preference dialog box (window page)
1747305600="在目前頁籤旁開啟新頁籤"

; Info panel. When server does not supply an encoding
-224998054="- 不提供 -"

; Checkbox in download dialog for saving action
1137266026="記住這個選項,不要再顯示這個對話方塊"

; Certificate verification servername mismatch
-625958927="伺服器名稱 "%1" 與憑證名稱 "%2" 不符,有人可能試著竊聽你的通訊"

; Certificate not yet valid
-1263224075=""%1" 的憑證有效日期從 %2 開始,你電腦所顯示的日期正確嗎?"

; The certificate expired on the given date
-221013334=""%1" 的憑證已經過期 (%2),網站的管理員應該更新憑證了"

; Certificate warning
1076459478="你希望收到關於從 "%1" 發出憑證的警告"

; Unknown certificate authority
-1998870601=""%1" 的憑證是由未知的認證機構 "%2" 所簽署,無法驗證此憑證的有效性"

; Unknown root certificate authority
2104370139="Opera 沒有從 "%1" 所發出根憑證的資料,無法判定這個憑證是否可信任"

-1243033219="在登入時,伺服器停止連線"
1790168951="有新版本的 Opera"
-119907268="有新版本的 Opera ,你要下載最新版本的 Opera 嗎?"
1882483772="MP3 檔案 |*.mp3|"
; Typically telnet, tn3270, news, mailto
-93919767="通訊協定"

907743631="程式"
; Voice XML related message from the Voice log panel
2033395953="聲音狀態記錄..."

1949547324="要新增按鈕\n%s\n\n你要繼續嗎?"
-1165861871="新增按鈕"
855179963="聲音紀錄"
919933899="請使用 Opera 新一代革命性的電子郵件軟體  http://www.opera.com/mail/"
; Status message when M2 is emptying trash
1606080971="清空回收桶"

; Message string shown in dialog box before auto reset in kiosk mode
-1460323384="太久沒有回應,Opera 將要在 %d 秒內重新啟動"
-825155371="太久沒有回應,Opera 將要在 1 秒內重新啟動"

; Text for button in toolbar that can clear contents if edit field
-1877498682="清除"

; Message string used in a dialog box when user wants do do something that
; requires online mode (eg. fetching mail)
924255680="離線模式已啟動\n\n你希望切換到連線模式嗎?"

; Used in a popup error dialog when the certificate authority os unknown for
; the presented certificate.
-1490416928="這個憑證中有個未知的憑證發行人"

; Used in a popup error dialog when handshake faild due to export
; restrictions.
164301828="因出口法規限制,連線失敗"

; Used in a popup warning dialog when handshake faild because the server
; does not want to accept the enabled SSL/TLS protocol versions.
1578580827="伺服器不接受目前版本的 SSL/TLS,試圖連線失敗"

; Used in a popup error dialog when handshake failed because the server
; requires encryption methods more secure than those enabled.
1390989995="伺服器需要更安全的加密方式,試圖連線失敗"

; Used in a popup warning dialog when the server wants to negotiate a
; connection that does not encrypt the data, but only verifies integrity.
574018254="伺服器希望建立一個「不」需加密,只有驗證完整性而已的連線。如果你繼續,傳送的資料可能會被其他人擷取,但這些資料無法被竄改。"

; Used in preference dialog box to control page redrawing
1427179905="馬上重新繪製"
550719049="在 1 秒後重新繪製"
-2086956878="在 %d 秒後重新繪製"
674938805="載入時重新繪製"

; Label in the preference dialog box for page redrawing feature
-2044163720="載入"

; Used in mail filter dialog
-980079358="從 %s 來的信件"

; Add filter dialog box
376529848="寄件人"
-1245074222="信件主旨包含"

; Account properties dialog box
2121516417="帳號群組"

; Message in reindex mail dialog box
569895596="Opera 需要為你部份的信件重新編目。如果你現在取消,Opera 將會在下次繼續。"

; Used in pref box (multimedia)
-1676375908="馬上重新繪製圖片"

-1171706681="在這裡快速回信給 %s"
-1103514230="符合正規運算式 (regular expression)"
390893824="這個資料夾以及新增過濾規則"
; Used in javascript option dialog box
1209386397="允許改變視窗大小"
2000527170="允許移動視窗位置"
1598300031="允許視窗跳出"
1591702420="允許視窗隱藏到別的視窗後面"

; Used in javascript option dialog
1059426994="允許改變狀態欄"

; Opens javascript options dialog box
2111331705="JavaScript 選項..."

; Label for window handling options
-1474072333="視窗控制"

; Option string for popup window management
-1178005071="開啟新頁面時放到最大,包含跳出式視窗在內"

; Window handling mode string
-1397166165="在同一個 Opera 視窗中開啟頁籤"

; Window handling mode string (SDI mode)
510974322="在不同的 Opera 視窗中開啟"

; Message string used on startup in we cannot load plug-ins
1597504151="Opera 無法載入外掛程式函式庫libnpp.so, 外掛程式將無法正常執行\n\n請檢查檢查是否正確安裝外掛程式\n"

; Fallback text for plug-in description when plug-in is missing this
; resource
95480677="沒有說明"

; Fallback text for plug-in name when plug-in is missing this resource
-996302718="沒有名稱"

; Message shown when downloaded skin can not be used
175291223="無法繼續,請選擇為你 Opera 版本量身訂做的外觀檔"

1420284438="尋找連結: "
-867731270="尋找文字: "
; Quick find/inline search didn't find any matching items.
1408761624="(找不到相符的)"

; Used when a newsgroup name is not sent in UTF-8
1692590165="在這台伺服器上的部分新聞群組名稱並未按照標準來編碼,這些名稱將會以這個帳號的外寄郵件編碼來顯示"

; RSS folder
-427372281="RSS 新聞訂閱"

; Used for OE mail import, parameters are identity, account name and mailbox
-1034142199="%s [%s] (匯入)/%s"

; 
-1468588607="(%s) -匯入失敗, [錯誤=%i]\n ID:%s\n 寄件人:%s"
-159267853="已經匯入"
969263664="正在轉換中,請稍候..."
-781606758="OE 匯入警告"
-2102437032="略過 (%s) 空白的 mailbox"
704878608="新聞訂閱"
-440036748="資料夾"

1548611541="聊天室"
-281751318="使用者"
1710093463="主題"
; Displayed when the user tries to set a nickname for chatting while another
; user is already using that name
1843350990="%s 這個暱稱已經被別人用掉了,請輸入一個新的暱稱。"

-32822822="%s 這個聊天室被密碼保護,請輸入密碼。"
-620870443="自動並排"
343252692="%d / %d"
-973585970="%d / %d  (還剩下 %d 秒)"
-1501641545="%d / %d  (還剩下 %d 分鐘)"
-1887302470="VoiceXML 外掛程式需要重新啟動以便讓設定生效,你現在要重新啟動嗎?(開啟的頁面將會被重新設定)"
895403355="VoiceXML 外掛程式需要重新啟動"
; A popup warning message that appears on pages with Voice XML content in a
; language not supported by the voice browser
-25876283="聲控並不支援這個語言"

; Default text for the Add button in forms. It is used to add template
; instances to the form.
1701265194="新增"

; Default text for the Remove button in forms. It is used to remove template
; instances from the form.
1462527183="移除"

; Default text for the Move Up button in forms. It is used to move template
; instances in the form.
1183624700="上移"

; Default text for the Move Down button in forms. It is used to move
; template instances in the form.
2041209519="下移"

417170167="%s\n(按這裡檢視未讀訊息)"
147544424="%s 想要傳送下列檔案給你,你要接受嗎?\n\n檔案: %s \n大小: %s \n\n警告: 永遠不要接受從不明人士傳送過來,或是內容不明的檔案"
1102844454="接受檔案"
1196390472="郵件 (%d)"
945245059="正在開始"
422330584="傳送檔案 '%s' 完成\n(按這裡開啟選單)"
-683462731="資訊"
-761600753="聊天室邀請"
-571768538="%s 邀請你加入聊天室 %s \n你要接受這個邀請嗎?"
-1754086927="開始與 %s 聊天,聊天室"
-343024111="未知的聯絡人"
-1587827817="%d 個使用者在聊天室中,主題是: %s"
-434443649="正在加入聊天室..."
-1781726688="傳送檔案"
-1807942708="開始與 %s 交談,聊天室"
991876860="與聊天室斷線"
-1440211820="%s 將你逐出聊天室(理由: %s )"
-1132826756="你已經離開聊天室"
264572212="%s 已經加入 %s"
1072782510="%s 已經離線"
987343019="%s 已經被逐出聊天室 %s , 管理員: %s (理由: %s )"
1376744230="%s 已經離開 %s"
-442172020="聊天室主題: %s"
-1111971637="%s 聊天室主題更改為 %s"
-1142203621="啟用聊天室管制"
-972968523="%s 設定 +m 模式:聊天室現在起受到管制"
-565019740="%s 設定 -m 模式:聊天室現在起不受管制"
-1320703231="%s 設定 +l 模式:使用者人數限制為 %s"
325891291="%s 設定 -l 模式:使用者人數不受限制"
-1726460557="%s 設定 +t 模式:現在主題只能由管理員更改"
-2015289952="%s 設定 -t 模式:現在任何人都可以更改主題"
562170748="%s 設定 +k 模式:聊天室現在受密碼保護"
-806947253="%s 設定 -k 模式:聊天室現在不受密碼保護"
1904702022="%s 設定 +s 模式:聊天室現在是秘密的"
-750883179="%s 設定 -s 模式:聊天室現在不再是秘密的"
-1719434490="%s 設定 %s 模式"
1816602980="%s 設定 %s 使用者模式"
319028477="%s 將暱稱更改為 %s"
-965314470="%s 設定 +o 使用者模式: %s 現在是聊天室管理員"
926299881="%s 設定 -o 使用者模式: %s 現在不再是聊天室管理員"
1605464424="%s 設定 +v 使用者模式:如果聊天室是受管制的, %s 可以發言"
-1619203754="%s 設定 -v 使用者模式:如果聊天室是受管制的, %s 無法發言"
766732100="%s 是 %s@%s (%s)"
-1933272880="%s 現在在下列聊天室裡: %s"
1378311846="%s 正在使用 %s 主機 (%s)"
406926542="%s 現在是 IRC 管理員"
-1815767593="%s 現在的狀態是「外出」 (%s)"
1913009061="%s 現在以 %s 的身份登入"
385714693="%u 小時"
-156316936="%u 小時"
-675178343="%u 分鐘"
-806048756="%u 分鐘"
-445511709="%u 秒"
-1816984426="%u 秒"
48425245=" 以及 "
-1557830673="%s 在 %s 登入,並且已經閒置 %s"
936707788="%s 在 %s 登入"
-1752296958="Answers.com(&A)"
-1752296957="Opera 搜尋引擎(&S)"
-1752296956="Amazon.com(&Z)"
-1752296955="Ebay.com(&E)"
-1752296931="Download.com(&W)"
-859211014="新的新聞訂閱訊息\n%s"
; Dialog message
120044454="不明的錯誤"

; Message box text shown when hotlists data has been imported
-348055302="已匯入 %d 個項目"
1862555410="已匯入 1 個項目"

; Used in File Handler Edit Dialog
-694083371="在啟動程式之前問我"

; Short string in dialog header seaction
236071286="詢問"

; File handler dialog box string
1387206342="檔案 (備援)"
-1153664958="資料夾"

; Dialog box string shown before opening a folder
1501805284="開啟資料夾"

; Dialog box string shown before opening a file
-341751576="開啟檔案"

; String in dialog WITH
-252900186=",應用程式:"

; Text on button that opens file handler dialog box
-1031377841="處理已儲存的檔案..."

73186160="受歡迎程度"
-1570631949="列出聊天室"
-1689094898="新聊天室"
144583584="改變暱稱"
-1142784857="寫信"
-1591746111="檢查/傳送信件"
-29774876="固定寬度的空白"
-33861927="寬度不固定的空白"
-1554596811="換行"
1196468679="新聞訂閱"
; Message box string that is shown if mailto address contains command
; character and we use an external e-mail client
-2019540747="這個電子郵件位址包含一段指令,你要執行這段程式嗎?"

928245257="聊天 (IRC)"
-706714493="%u 個聊天室"
1980799452="XHTML+Voice"
-1773077766="沒空"
; This warning will be displayed for anonymous Diffie Hellman secure SSL
; connections.
1971097350="這個主機要求匿名連線,無法驗證主機身份。請問這個主機一向都是匿名的,同時你也願意傳送資料到這個匿名主機嗎?"

; This warning is displayed if a low level encryption (level 1) is selected
; by the server.
15694585="這個網站使用一個過時、現在已經被認為是不安全的加密方式。這個加密方式無法有效地保護敏感資料,你要繼續嗎?"

; Title of low encryption level dialog
-1608443547="低加密等級"

-1938569383="頁面"
; The error to display if we get a VALIDATE_ERROR_STEP_MISMATCH for a number
; field. Any %1 is replaced by the entered value and %2 with the step
; value.
1300921250="這個表單內不允許數字「%1」,在這個欄位中只允許部份數字。"

; The error to display if we get a VALIDATE_ERROR_STEP_MISMATCH for a date
; field. Any %1 is replaced by the entered value and any %2 is replaced by
; the step value.
-2132866121="這個表單內不允許日期「%1」,在這個欄位中只允許部份日期。"

; The title of the error page that is shown when loading a URL fails.
-1125267849="錯誤"

; The error page that is shown when loading a URL fails.
-1996452250="你試圖存取網址 %s, 但是這個網址目前無法連上線。請確認這個網址是正確的,並再試一次。"

; The error page that is shown when loading an url fails.
-571130177="除非你確定你一定需要 Proxy 代理伺服器才能連上網路,否則請按鍵盤上的 F12,試著停用 Proxy 代理伺服器,並重新載入網頁。"
660918719="在 Opera 的網路功能設定裡,如果 DNS 同步是停用的,請試著啟動它;如果它是啟動的,請試著停用它。"
-412691063="請檢查防火牆設定是否正確(如果有安裝的話),並確認防火牆不會影響一般的網路瀏覽動作。"
1317434611="如果你在有防火牆的區域網路(LAN)中,防火牆可能導致你無法連上網路,請洽系統管理員。"
1976505887="請確認你的網路連線正常,並檢查其他使用相同連線的程式是否正常運作。"
1162929380="如果你是用撥接上網,請檢查撥號的設定;並且在伺服器形式中,請確定它是設定成「登入到網路中」。"

; The associated tablefield displays the signature of the cetificate !!
; IMPORTANT !! No special HTML characters in this string !!
-371513372="簽章"

-94837333="下載 Opera 聲控設定檔案"
-1876705869="正在下載 Opera 聲控設定檔案..."
1475804537="你要繼續使用這個聲控設定嗎? "
; Voice C3N User Agent Identifier, shall only be translated if supported by
; voicelibs
270046378="Opera"

; Voice C3N Prelink Phrase, shall only be translated if supported by
; voicelibs
-1902106441="(go to | jump to)"

; Voice C3N Postlink Phrase, shall only be translated if supported by
; voicelibs
-2004163178="[頁面]"

; Encoding, when used other places than menus, to avoid crash with japanese
; access keys
-2092204962="編碼"

; Voice C3N Prenick Phrase, shall only be translated if supported by
; voicelibs
-1744783314="移動到書籤"

; Voice C3N Postnick Phrase, shall only be translated if supported by
; voicelibs
-1846840051=""

; While downloading binary setupfile
-2011460894="正在下載 extension 檔案"
-655411675="正在下載二進位設定檔案"

; Used as template when redirect is turned off to produce a clickable link
; to the redirection target.
-57185507="

重新導向的狀態

這個位址已經被重新導向到 %s ,請點選連結前往。

你能在功能設定中啟用自動重新導向。


由 Opera © 產生" -1845785787="「重新導向」的狀態" 1433700170="這個 URL 被重新導向到 %s, 請點選連結" 1433905157="你可以在功能設定中啟用「自動轉址」" ; Used to indicate that a document is generated by Opera. -826703050="這是由 Opera 產生的訊息" ; used when a wml deck is not reached in correct order 1976688640="存取遭拒" 566351754="無法存取這份 WML 文件 (deck)\n\n存取文件 (deck) 的順序錯誤" ; used when opera generates a redirect message. this is the title. -2137516168="改寄" ; A short string to be displayed above the column of week buttons. No longer ; than a couple of chars. Used by the month view (calendar) widget in ; WebForms2. -674571725="星期" ; A short string for Monday. Used by the month view (calendar) widget in ; WebForms2. -548377585="一" ; A short string for Tuesday. Used by the month view (calendar) widget in ; WebForms2. -241569242="二" ; A short string for Wednesday. Used by the month view (calendar) widget in ; WebForms2. 11450219="三" ; A short string for Thursday. Used by the month view (calendar) widget in ; WebForms2. 1634457179="四" ; A short string for Friday. Used by the month view (calendar) widget in ; WebForms2. -818947258="五" ; A short string for Saturday. Used by the month view (calendar) widget in ; WebForms2. 1479732404="六" ; A short string for Sunday. Used by the month view (calendar) widget in ; WebForms2. -306449701="日" ; A fatal SSL error occurred, e.g. a handshake or transmission error, the ; internal error message gives more details -1527043971="無法建立安全連線" -1151828609="正在更新新聞訂閱(newsfeed)中" ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; the server, the server sends the document using HTTP compression, and ; the document decoder couldn't decode the data properly. This version is ; used when LIMITED_MEMORY_DEVICE is turned on. 324184647="解讀資料發生錯誤,可能是因為資料損壞或記憶體不足" ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; the server, and the server returns a HTTP_USE_PROXY (which is not ; supported for security reasons) error code. 280883669="網路主機試圖將 Opera 導向其他的 Proxy 代理伺服器,基於安全的理由,Opera 並不支援這個功能" ; The title of the error page that is shown when loading a URL fails. -360926641="請檢查你能不能連上其他的網頁" ; The error page that is shown when loading a URL fails. -277470719="某些線上服務使用與 TLS 1.0 不相容的安全協定,請試著在 Opera 的安全設定中停用 TLS" 2007199746="如果網址是正確的,你可能想要:" ; The error page that is loaded when a URL fails. 1581176738="需要幫助嗎?" -1578977767="請參考 Opera 說明." 507228282="請到 Opera 的線上說明" ; Replaces obsolete string 69881. 1399668865="匯入 Apple 郵件程式資料" ; Notification of a blocked popup -1112516751="阻擋跳出式視窗,來源:" ; Message used to notify user of logging status. -923196373="<<< 離開聲控瀏覽 - 記錄視窗停止作用 >>>\n" ; Text used in generating about text. 314331646="並未載入外掛程式" ; Text used in generating about text -1641044856="IBM 多重模組運行時環境" ; Used for adding to account names when the account is temporary -1520398650="(臨時帳號)" ; String used when a popup has been blocked to give the user an option to ; open it. -314779598="\n(點選這裡開啟跳出式視窗)" ; Item on the start toolbar 376069807="排行榜" ; Music toolbar item. 1899152018="新增" ; Music toolbar item -1751945089="播放" -1979986745="暫停" -1751828113="停止" -1797390215="接收檔案" 1099492910="介面: 電子郵件文字" ; List box entry 612186847="從 Thunderbird 匯入" -16709870="從 Opera 7 匯入" ; Used as the default text to substitute a plug-in in an HTML document, if ; the plug-in is not installed and the images alt attribute is empty 931079982="需要安裝外掛程式以顯示內容" ; Used as the default text to substitute a java applet in an HTML document, ; if java is not installed and the images alt attribute is empty 125645089="需要安裝 Java 以顯示內容" ; Shown as tooltip and status information when the plug-in has not been ; activated -245753105="你需要啟用 JavaScript 以顯示這個內容。按 F12,選「啟用 JavaScript」,並重新載入這個頁面。" ; This is the title of an error page displayed when a URL containing invalid ; characters in the servername is rejected during URL resolving 1996608452="無效的 URL" ; First line of the message, the URL is displayed on the next line 1150263994="URL" ; Second part of the illegal URL message, follows the URL 1150263995="包含了在這裡是無效的字元" ; The possible reasons for why the invalid characters are there: Mistake, or ; attack. 1379880234="這些字元在這裡是無效的原因 可能是打錯字,不過這個 URL 也有可能是想要引誘你瀏覽詐騙網站" ; Header for the SSL certificate description page" !!IMPORTANT!! No HTML ; special characters are allowed !! -1396250407="安全性資訊" ; Followed by the secure tunnel specification." !!IMPORTANT!! No HTML ; special characters are allowed !! 1176832065="安全通訊協定" ; Followed by the number of the certificate in the certificate chain, used ; as a heading for the SSL certificate description page" !!IMPORTANT!! No ; HTML special characters are allowed !! -350566025="主機憑證" ; Followed by the number of the certificate in the certificate chain, used ; as a heading for the SSL certificate description page." !!IMPORTANT!! No ; HTML special characters are allowed !! -2018873682="驗證過的憑證" -2079528865="用戶端憑證" ; Followed by the servername in the certificate that matched the servername ; of the host 1904202967="驗證過的主機名稱" ; Who was the certificate for this server issued to 1138739937="憑證發行人" ; Who was this certificate issued by? 1138739353="發行人:" ; This warning is displayed when the user has disabled some or all of the ; strong encryption methods, and the server selected a low level ; encryption method (level 1) -1209211918="這個主機指定一個不安全的加密等級。你停用一些最強的加密方式,可能迫使主機選擇這個不安全的加密方式。在繼續瀏覽之前,你應該將這些高等級的加密方式啟動。你要繼續使用低安全等級嗎?" ; Displayed in the about page if User JavaScript is enabled -458492070="使用者 JavaScript 檔案" ; Mail panel 1520323759="要求的動作無法執行,因為有一封以上的電子郵件沒有下載內容。Opera 現在會試著下載這些沒有下載內容的信件。" 983164455="移動或複製失敗" ; Transfers panel -319112693="正在檢查檔案" -201564325="正在分享檔案" -491457712="進行中的檔案下載/上傳" -1257431027="連線數 (種子/用戶) [全部]" ; BitTorrent connections, short version -1631907428="連線" ; BitTorrent connections, verbose text 434282018="種子: %d, 用戶: %d (總: %d/%d)" ; Chat window -338247295="在聊天室中有 %d 個使用者" ; skin manager 86588876="Opera 標準外觀" ; Skin manager 569369974="Windows 外觀" -903847876="Mac 外觀" ; Message string shown if a plug-in setup problem takes place -2026717958="Opera 在設定外掛程式時遇到問題,\n外掛程式將無法正常執行,\n請檢查是否正確安裝。" ; Message string shown if a plug-in setup problem takes place. Do not ; translate rge word 'libnpp.so' -432051014="無法找到外掛程式 'libnpp.so'" ; Message string shown if a plug-in setup problem takes place -1001975364="這個外掛程式包含在這個這個安裝 package 中" 2145260270="這個執行檔包含在這個這個安裝 package 中" -1007065015="無法載入外掛程式函氏庫 'libnpp.so'" ; Message string shown if a plug-in setup problem takes place. Do not ; translate the word 'operamotifwrapper' -1024225571="無法找到外掛程式執行檔 'operamotifwrapper'" ; Message string shown if a plug-in setup problem takes place. Do not ; translate the word 'Motif' 708708394="請安裝 Motif" ; Message string shown if a plug-in setup problem takes place. 2062427490="(路徑可在功能設定對話方塊中修改)" ; Tooltip text shown when mouse is hovering the e-mail client text field in ; Preference dialog. Do not translate the flags (like %t) and not ; 'mailto' -566594663="旗標\n\n%t (to) 以收件人取代\n%c (cc) 以副本收件人取代\n%a (bcc) 以密件副本收件人取代\n%s (subject) 以標題取代\n%b (body) 以內容取代\n%r (address) 以位址取代,結果將會以 'mailto:' 開頭\n%w (address) 跟 %r 一樣,但是沒有 'mailto:'\n\n範例\n [%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %b]" ; Message string shown if a plug-in setup problem takes place. Do not ; translate the word 'operamotifwrapper' -494715725="無法執行外掛程式執行檔 'operamotifwrapper'" ; Tracker communication error header -509925896="無法與 Tracker 連線" ; Tracker communication error context -1318861316="BitTorrent tracker 與 torrent 連線: " ; First message to user when clicking a .torrent link 1637975240="你將要開始一個 BitTorrent 下載,位址:\n\n %s\n\n請注意,你下載的檔案將與其他正在下載相同檔案的人分享\n\n你確定要這麼做嗎?" ; Title of the dialog 1692897257="BitTorrent 下載" -819618716="BT 下載 '%s' 完成\n(按這邊開啟選單)\n\n請注意,你將繼續分享這個檔案\n直到你手動停止分享為止。" ; Move-to-sent-dropdown in mail import wizard, no mailbox selected: -1564256783="<無>" ; Caption for a single alternate link in a newsfeed -387365869="文章:" ; Caption for a single related link in a newsfeed -1767083404="相關連結:" ; Caption for a single via link in a newsfeed -217852653="連結:" ; Caption for a single download link in a newsfeed 787372707="下載:" ; The OCSP server says that the OCSP request was malformed 1676397738="線上驗證(OCSP)主機回報,因為請求 (request) 格式不符,無法通過驗證" ; The OCSP server could not create response because of an internal error 1260085234="線上驗證(OCSP)主機回報,因未說明的主機錯誤,無法通過驗證" ; The OCSP server says try again later -1852612414="線上驗證(OCSP)主機回報,因為主機未上線,請稍後再試一次" ; The OCSP response should have been signed when it was sent, Opera does not ; support signing of OCSP responses -1629981425="線上驗證(OCSP)主機回報,因為請求(request)未被簽署,無法通過驗證" ; The OCSP server claims we are not authorized to get a response for the ; validation request. This is very likely an OCSP server problem -780013139="線上驗證(OCSP)主機回報,因為你未被授權驗證這個憑證,無法通過驗證" ; We don't understand the reason code given for why the OCSP request failed 1288130594="線上驗證(OCSP)主機回報,因為未知的錯誤,無法通過驗證" ; An error was found in the OCSP response, making it invalid 887031139="有錯誤在線上驗證(OCSP)主機的回報訊息中" ; The OCSP response could not be validated, and it could be a fake 1205273924="無法驗證線上驗證(OCSP)主機的回報訊息" ; The OCSP response is older than its specified validity period, or is so ; old Opera will not accept it. 466045243="線上驗證(OCSP)主機的回報訊息太舊了" ; The website is no longer in operation, and the certificate has been ; revoked 452336457="本憑證因這個網站已經停止營運,而被撤銷了" ; A newer certificate has been purchased. -1035416434="這個憑證因為已經發行新憑證,而被撤銷了" ; The information in the certificate no longer identifies the correct owners 10534282="這個憑證因網站易主,而被撤銷" ; There's been a serious problem at the CA, and at least some of the ; certificates from the CA can no longer be trusted -260835684="這個憑證因為憑證發行機構被入侵而被撤銷,這個機構所發行的部份或全部憑證都不能被信任" ; The owner has reported that the private key associated with the ; certificate was compromised (e.g. stolen) or lost (e.g. they forgot the ; password) 345370497="這個憑證因金鑰被破解,而被撤銷了。不能相信這個憑證" ; Status bar shows plug-in initiated url loading. Input string: domain name ; of url being loaded. 83724205="正從 %s 傳送資料" ; Used when a 40/56-bit, authentication-only or anonynmous method is ; selected by the server -1765289207="這個主機使用的加密方式不夠安全" ; Used when the public key of the server, or one of the certificates is not ; long enough to provide adequate security, presently it is used for RSA ; keys shorter than 900 bits. 1375884585="這個主機使用的公共金鑰太短,不夠安全" ; Used when the public key of the server, or one of the certificates is not ; long enough to provide adequate security, presently it is used for ; RSA/DH/DSA keys between 900 and 1020 bits. 1691604376="這個主機使用的公共金鑰長度僅能提供中等的安全性" ; Currently used for SSL v2, which is obsolete and have known security ; problems fixed by later versions of SSL and TLS -656286379="這個主機使用的安全通訊協定是過時的" ; Used in search field on address bar -1453429782="頁面中尋找(&F)" ; Caption for multiple alternate links in a newsfeed 769504734="文章:" ; Caption for multiple related links in a newsfeed -426780673="相關連結:" ; Caption for multiple via links in a newsfeed 505415390="連結:" ; Caption for multiple download links in a newsfeed 1334569070="下載:" ; Sent to console when Opera is not able to load a script linked from a page -577114886="並未載入相關的 script" ; Heading for the folder or ftp listing page 489139792="資料夾列表" 1964793765="伺服器 %s" ; html title of the page information -1527978796="頁面資訊" ; Chat window 2127064144="聊天室中有 %d 個使用者\t" -771071578="聊天室中有 %d 個使用者,主題是: %s" ; The certificate expired on the given date, java allow dialog. 2089918635=""%1" 的憑證已經過期 (%2),網站的管理員應該更新憑證了" ; Name of the Today folder in the history panel/page -1748691533="今天" ; Name of the Yesterday folder in the history panel/page -1882227284="昨天" ; Name of the Earlier this week folder in the history panel/page 756908222="本週稍早" ; Name of the Earlier this month folder in the history panel/page 353293976="本月稍早" ; Name of the Older folder in the history panel/page 1447812616="其他" ; About page User CSS folder label 168507773="使用者 CSS 目錄" ; Merlin dedication for about-page. 489069232="永遠懷念 Geir Ivars&oslahs;y" ; Description of how Basic Authentication sends the password 48164205="基本認證(basic authentication): 純文字明碼" ; Description of how Digest Authentication sends the credentials 1677839979="摘要式驗證(digest authentication): 密碼不直接傳送" ; Description of how NTLM Authentication sends the credentials -1485707258="微軟 NTLM: 密碼不直接傳送" ; Description of how MS Negotiate Authentication sends the credentials -488341557="Microsoft Negotiate: 密碼不直接傳送" ; Button in source viewer toolbar for saving to cache and refreshing the ; edited page 1094079060="套用變更" -611566104="從上次執行 Opera 之後還有未完成的 IMAP 指令,現在要執行這些指令嗎?" -1662197742="未完成的指令" 735576426="伺服器傳來錯誤訊息: %s. 你要變更密碼嗎?" 1809598168="網頁原始碼" -1204190122="新增 widget" -1318171891="偽裝成 Firefox(F)" -2000624253="偽裝成 Internet Explorer(I)" -1278148494="下載 Widget" 1755000112="正在下載 Widget..." ; Error text when a setup file or widget can't be applied after download -420402860="套用檔案時發生錯誤" -1926142231="儲存下載的 widget" 616590390="你要保留這個 widget 嗎?" -48102728="%s 邀請你加入聊天室 %s. 如果你要加入,請在聊天室名稱上按一下" 587964953="%s 想要傳送檔案 %s (%s) 給你。如果你要接受,請在檔案名稱上按一下" 268083167="請在你想要阻擋的內容上按一下;先按住 'Shift' 鍵再點選,就可以阻擋某個特定的內容" -1026292481="將要阻擋: " 1415826242="取消阻擋: " -593203511="開啟這個檔案可能會對你的電腦造成損害,\n只有在信任檔案內容及來源的情形下,你才應該開啟這個檔案,\n你要繼續嗎?" ; Should typically be %#c on Windows and %c on Unix. Format used by the ; locale to define how a long date/time is shown. 1965445176="%#c" ; Text written on top of blocked images when using the content blocker 1592645969="被阻擋的圖片" ; Text written on top of blocked plug-ins when using the content blocker -1159735767="被阻擋的內容" ; Sender of welcome message shown when you create the first e-mail account ; in Opera -1111582602="Opera 研發團隊 " ; Subject of message shown to new mail client users. 1988764740="歡迎使用 Opera Mail" ; Body of message shown to new mail client users. -1111729968="親愛的 Opera 使用者,\n\n你已成功地啟用 Opera 內建的電子郵件、新聞群組與 RSS 新聞閱讀瀏覽程式,我們希望你會跟我們一樣喜歡這個程式!\n\n使用 Opera Mail 是非常快速而且容易的: 你的訊息將會被自動整理好,而搜尋訊息也是簡單而有效率。\n\nOpera 跟大部分其他的電子郵件程式的運作方式有些不同,我們建議初次使用者先參閱電子郵件與新聞閱讀的說明:\nopera:/help/mail.html\nopera:/help/feeds.html\n\n我們邀請你開始使用電子郵件程式,並不要整理你的電子郵件: Opera 將非常樂意幫你作這件事。\n\nOpera 研發團隊敬上\n" -1311631998="新增" ; Option on widget toolbar whether the Opera Widgets tab should always be ; visible. -679663514="顯示 widget 頁籤" 2138046855="隱藏 widget" 313144515="改變設定" 2080847489="完成" ; In the BitTorrent configuration dialog to indicate unlimited ; download/upload speed -1067119794="不限" ; Used in about page 1005433012="重新整理 外掛程式" ; Used for link in error page when XML document cannot be parsed. -1989918768="將文件以 HTML 重新解析" ; Text for XML parse error message 2146131313="錯誤:" -267730392="規格:" ; A widget that has no name assigned to it -1412267390="Widget" ; Shown in the warning dialog for removing accounts if removing will remove ; local messages -1187019550="這個帳號裡所儲存的本機信件將會被刪除" ; Text on the button in the WF2 calendar that clears the selected value, ; selecting "no" date. 559655831="沒有" ; Text on the button in the WF2 calendar that selects the date that is ; "today" 579923217="今天" ; Message string shown if a plug-in setup problem takes place. Do not ; translate the word 'operapluginwrapper' -1664703893="無法找到外掛程式執行檔 'operapluginwrapper'" ; Tooltip string for tray icon 1045417549="%d 個未讀訊息" 2118270715="1 個未讀訊息" ; Title for warning on read-only messages 83187865="無法更改某些訊息" ; Text for warning on read-only messages 37533518="無法更改某些訊息,因為這些訊息被標記為「唯讀」" ; Title of history search page 1099269918="搜尋瀏覽紀錄" ; Heading for generated page when Opera has blocked a fraud site -91525170="詐騙警告" ; Body of warning page generated when Opera has blocked a site 1964603636="你試著開啟的這個頁面已經被通報為詐騙網頁。這個網頁有可能誘使你提供個人資料或是你的財務資料,建議你不要瀏覽這個頁面。" ; Option to bypass Opera's blocking of a blacklisted site -871840478="忽略這個警告" ; Option to go to the help for the anti-phishing feature -543549680="更多關於 Opera 的詐騙網頁保護措施" ; The 'get me out of here' option for generated page when Opera has blocked ; a blacklisted site -1113781852="移到首頁" ; Dialog title and components ; Used in most dialogs 660644312="確定" 326443447="確定" 730258692="取消" 193344611="取消" ; Opera as default browser 602929145="通訊協定" -960648533="http" -1636630434="https" -960449144="news" -1070316939="ftp" 1780552688="gopher" -960130529="wais" 776127007="啟動時檢查 Opera 是否為預設瀏覽器" 1959530921="全選" ; Password required 1934783555="驗證" -175979580="伺服器訊息" -215302341="使用者名稱" -1474052307="密碼" ; Send form without encryption? 660643917="傳送時警告" ; Use Opera 2122499232="將 Opera 設為預設瀏覽器" -1117247151="Opera 不是目前電腦預設的瀏覽器\n\n你要將 Opera 設為預設的網頁瀏覽器嗎?" 326436591="是" 660644283="否" ; Validate source -1956242782="驗證原始碼" 722076378="你要將這個網頁上傳到 W3C 語法的檢查網頁嗎?" ; Advanced startup settings -1918601460="同步 DNS" ; Certificate 845172279="憑證名稱" 760368433="憑證發行人" -489552039="允許連線到這個認證機構所核可的網站" -1710695723="在使用這個憑證之前警告我" 1230327623="接受" 1619237134="安裝" ; Performance 1500396219="連線到同一台主機的上限數目" -963384524="總共可以連線數目的上限" ; Personal information -1613993777="這些資訊可以用右鍵選單中的功能來輸入" 491280082="名字" 365108324="姓氏" -1758483281="地址" 786795682="城市" -1493208566="地區/州" 192982108="郵遞區號" -800670115="國家" -1308367955="電話號碼" -78925070="傳真/手機" 866587697="郵件" -2069137646="首頁" -6747107="其他 1" 1284720862="其他 2" -1718778465="其他 3" ; Fast bookmark access -74873841="請輸入書籤的暱稱" ; Server name completion -1620313612="尋找內部網路的主機" 1099463235="嘗試自動完成,找尋:" -586855897="開頭是" -1174682320="結尾是" ; Links in frame 2076813121="開啟" -1802770985="關閉" ; Import e-mail -204969357="匯入設定資料" ; Cookie security problem -191270829="接受" 543673424="拒絕" 531071069="Cookie 中的路徑與網頁的位址不符" -1361312927="你應該要求該網站管理者使用合乎標準的 cookie" -1492700677="你要接受這個 cookie 嗎? " 1830946422="將 [接受] 或 [拒絕] 套用到這整個網域" ; Update language file 940335548="請更新 Opera 的語系檔" -1618068701="下載新的語系檔" ; Automatic window reload 1704195940="啟用" 879526679="分鐘" 1522085772="秒" -1137798824="只在網頁已過期時才重新載入" ; Image properties -2071741297="圖片" -360225991="尺寸" -360227935="色彩深度" -360207182="檔案位置" 998036769="檔案型態" 997983738="檔案大小" ; File download -8617288="檔案" -290039121="伺服器" ; Delete private data -1539576016="若您繼續,Opera 將會執行底下的動作。若您並未更動預設的動作,Opera 將會關閉所有的頁籤、而正在下載的檔案也會停止下載。" -1773600261="刪除暫存的 cookie" 198003670="刪除所有的 cookie" -1236632752="刪除密碼保護的網頁與資料" 1644218916="刪除所有的快取資料" 868452184="清除瀏覽過網站的紀錄" -1526188589="清除手動輸入網址的歷史紀錄" -818510585="清除點選過連結的紀錄" 1416340364="清除下載檔案的紀錄" -642181654="清除所有郵件帳號的密碼" 526675409="清除所有密碼魔杖記錄的密碼" ; Item properties 2128741606="暱稱" -1618821496="網址" -1958888455="描述" 728869388="母資料夾" -1187537688="建立於" -1949464196="上次瀏覽時間" ; Bookmarks Properties -1241453065="名稱" ; Set home page 1795906726="每次開啟 Opera 時都開啟我設定的首頁" ; Save windows 768336150="儲存開啟的頁籤與視窗,讓您方便重新開啟" 1303304956="選擇..." -413528322="每次開啟 Opera 時都開啟這些頁籤與視窗" ; Confirm file upload 2025661489="底下所列出的檔案,已經在您沒有下令的同時,將要被傳到另一台電腦,你確定要傳送嗎?" -88521873="目的地" -1312077104="表單位址" ; Print options -332433289="列印網頁背景" -229197440="列印頁首與頁尾" 1455310448="列印比例" 63340355="邊界(公分)" -1006130883="上" 1157120597="左" -462465912="右" 1299923487="下" ; Print dialog. Destination tab 1003648387="目的地" ; Print dialog. Options tab 592887117="選項" ; Print dialog. Printer program tab 766567485="列印程式" ; Print dialog. 2097463237="印表機(P)" ; Print dialog. List column header 161571347="印表機" -1993473331="主機" -1789499230="備註" ; Print dialog. Checkbox 472255140="列印到檔案(F)" ; Print dialog. Frame text label 643823355="列印範圍" 850397807="份數" -730356454="全部(A)" ; Print dialog -1927520633="選擇範圍(S)" -771838223="頁(E)" ; Print dialog. 1668227189="從:" ; Print dialog -2104539772="到:" -319731166="份數(C)" -479337266="先列印第一頁(I)" 203854778="先列印最後一頁(L)" ; Print dialog. Frame text label -786746304="顏色" 1087561336="選項" -640741598="紙張格式" ; Print dialog 2128880860="如果可能的話,以彩色列印(C)" -140671652="以灰階列印(G)" 697575478="直印" 1164269708="橫印" ; Print dialog. Printer parameter -2051840762="參數" ; Print dialog. Help text label -928277857="列印程式必須從 stdin 讀取\n參數會以字串的形式傳送給列印程式" ; Print dialog. Dialog title 2013882579="列印" ; Print dialog. Paper type -2104540430="A0 (841 x 1189 公釐)" -2104540429="A1 (594 x 841 公釐)" -2104540428="A2 (420 x 594 公釐)" -2104540427="A3 (297 x 420 公釐)" -2104540426="A4 (210x297 公釐, 8.26x11.7 英吋)" -2104540425="A5 (148 x 210 公釐)" -2104540424="A6 (105 x 148 公釐)" -2104540423="A7 (74 x 105 公釐)" -2104540422="A8 (52 x 74 公釐)" -2104540421="A9 (37 x 52 公釐)" -2104540397="B0 (1030 x 1456 公釐)" -2104540396="B1 (728 x 1030 公釐)" -2104540395="B2 (515 x 728 公釐)" -2104540394="B3 (364 x 515 公釐)" -2104540393="B4 (257 x 364 公釐)" -2104540392="B5 (182x257 公釐, 7.17x10.13 英吋)" -2104540391="B6 (128 x 182 公釐)" -2104540390="B7 (91 x 128 公釐)" -2104540389="B8 (64 x 91 公釐)" -2104540388="B9 (45 x 64 公釐)" -730356284="B10 (32 x 45 公釐)" -730355042="C5E (163 x 229 公釐)" -730353194="DLE (110 x 220 公釐)" -1728791405="Executive (7.5x10 英吋, 191x254 公釐)" -783188742="Folio (210 x 330 公釐)" 147238516="Ledger (432 x 279 公釐)" -776438298="Legal (8.5x14 英吋, 216x356 公釐)" 147827665="信紙 (8.5x11 英吋, 216x279 公釐)" 2146989824="Tabloid (279 x 432 公釐)" -680796782="美國普通 10 號信封 (105 x 241 公釐)" ; Print dialog. 326882116="本機程式" -2033953696="自訂印表機" ; Print dialog. Fileselector title 1456184242="選擇輸出檔案" -1974980107="選擇應用程式" ; Print dialog. Printer connection -776083284="本機印表機" ; Print dialog. Alternate printer names -477665405="別名:" ; Print dialog. Unknown printer location 516082601="不明地點" ; Print dialog. Unknown printer -337003759="不明" ; Dialog title. When no printer was found -1500748574="未安裝印表機" ; Dialog help text -1557376255="未指定有效的印表機\n\n你能選擇列印到檔案或是在列印設定中指定一個自訂的印表機" ; Column header label when listing plug-ins 262687564="使用" ; First time dialog help text 960391086="滑鼠中鍵可以按 Shift+滑鼠中鍵設定.\n\n你現在要設定嗎?" ; Dialog close button -979709540="關閉" ; Dialog apply button -981936756="套用" -964083629="列印" ; Dialog help button 1011687983="說明" ; Qt library strings (colordialog) 7501022="新增自訂顏色(&A)" 232103932="基本顏色(&B)" -867638571="自訂顏色(&C)" -875840640="定義自訂色彩(&D)>>" 238629099="綠(&G)" -1478752555="紅(&R)" -1554760798="藍(&U)" -1478751582="濃度(&S):" -1478748323="亮度(&V):" -1478762916="色調(&E)" -1554797234="Alpha 頻道(&L)" 253739196="選擇顏色" ; Qt library strings (filedialog) 1991694632="%1\n找不到檔案\n請檢查路徑與檔名是否正確" -1076089010="刪除(&D)" -877919944="否(&N)" 1093424652="是(&Y)" -1240457208="開啟(&O)" -528126221="重新命名(&R)" -52987579="儲存(&S)" -1646738897="未排序(&U)" 1414807772="你確定要刪除 %1 %2?" 2109971655="所有檔案(*)" -1642147550="屬性" 1722443788="上一步" -659416626="複製或移動檔案" -259324395="新增資料夾" 1722516217="日期" 2105831986="刪除 %1" -1156894903="詳細資料" 1093401914="目錄" 956037592="目錄" -1710798672="目錄" 1010255397="錯誤" 873367164="檔名(&N)" 873609021="檔案類型(&T)" 1722596539="檔案" 50466481="尋找目錄" 1092365088="無法存取" -821980206="列表顯示" -751032665="Look In(&I)" 1722875356="名稱" 923962996="新資料夾 %1" 923962995="新資料夾 1" 923962994="新資料夾" -220624703="上一層目錄" 1722927373="開啟" 1865479851="預覽檔案內容" 254602761="預覽檔案資訊" -528183246="重新載入(&E)" -108955079="唯獨" 709077442="讀-寫" 1723023063="讀取: %1" -493443042="另存新檔" 1723055338="儲存" 574631323="顯示隱藏檔案(&H)" 1723064182="大小" 1723070467="排序" 273459937="按時間排序(&D)" 273819076="按名稱排序(&N)" 274007902="按大小排列(&S)" ; Qt library strings (filedialog) - Not regular file 1463055356="特殊" ; Qt library strings (filedialog) -361471359="Symlink 到目錄" 956418786="Symlink 到檔案" -1926486845="Symlink 到特殊" 1723117213="類型" -68758424="唯寫" 1031592326="寫入: %1" 277362385="目錄" -1853418948="檔案" 272992419="symlink" ; General message box strings -426392460="你必須先指定一個檔名" 502259861="遺漏檔名" 1604953162="指定的檔名已經存在,如果你繼續,現存檔案的內容將會被覆寫。\n\n要繼續?" 1482828165="置換檔案" 1626691316="選擇的檔名已經存在,請指定另一個檔名" -1281489981="無效的檔名" 639028599="寫入動作失敗,資料將不會被儲存\n\n請確認你擁有你有寫入指定目錄的權限,以及有足夠的磁碟空間" -314417192="儲存失敗" 483903138="你沒有指定位置的寫入權限" -1211065580="你沒有指定 %1 的寫入權限\n\n名稱: %2